La Cour est invitée par le Conseil d'Etat à examiner si l'article 34, § 2, alinéa 3, de la loi du 1 ao
ût 1985 portant des mesures fiscales et autres, tel qu'il était applicable aux faits du litige, soit avant sa modificati
on par la loi du 26 mars 2003, n'instaure pas une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution entre, d'une part, la victime qui s'es
t constituée ...[+++]partie civile et qui peut demander une aide à la Commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence ou a donné une citation directe et, d'autre part, la victime qui a choi
si de recourir à la procédure civile et qui se voit exclue du bénéfice de l'aide prévue par la loi lorsque l'action publique n'a pas été exercée.
Het Hof wordt door de Raad van State verzocht om na te gaan of bij artikel 34, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals het van toepassing was op de feiten van het geschil, dit wil zeggen vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 maart 2003, geen verschil in behandeling wordt ingevoerd dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen, enerzijds, het slachtoffer d
at zich burgerlijke partij heeft gesteld of een rechtstreekse dagvaarding heeft uitgebracht, dat de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden kan verzoeken om hulp, en, anderzijds, het sla
...[+++]chtoffer dat gekozen heeft voor een burgerlijke procedure en dat is uitgesloten van het voordeel van de hulp waarin de wet voorziet, wanneer de strafvordering niet werd uitgeoefend.