Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures de codécision et je dois bien avouer » (Français → Néerlandais) :

Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.

Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.


Il existe déjà beaucoup de mesures dans ce domaine, même si je dois bien avouer que le système ne fonctionne pas de manière optimale.

Terzake bestaan al heel wat maatregelen, al moet ik toegeven dat het systeem niet optimaal functioneert.


Au fil des années, j’ai travaillé sur plusieurs procédures de codécision et je dois bien avouer que celle-ci est l’une des meilleures.

De afgelopen jaren heb ik gewerkt aan diverse medebeslissingsprocedures en ik moet zeggen dat dit een van de beste procedures ooit is geweest.


Mais je dois bien constater que le licenciement, pour inaptitude professionnelle, d’un agent statutaire exige des procédures bien plus complexes que celles qui ressortissent à la loi du 3 juillet 1978 sur le contrat de travail.

Ik moet echter wel vaststellen dat het ontslaan van een statutair personeelslid wegens beroepsongeschiktheid procedures vereist die veel complexer zijn dan de procedures die vallen onder de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Je dois bien avouer qu’il y a un an encore, je n’aurais probablement jamais cru que nous arriverions en séance plénière avec autant d’accords conclus ici, au Parlement.

Ik geef toe dat ik zelfs nog maar een jaar geleden waarschijnlijk nooit zou hebben geloofd dat we samen zo eensgezind naar het plenum zouden komen als hier in het Parlement niettemin het geval is.


Cela dit, je dois bien avouer que je préférais son rapport initial, lequel était constitué de moins de trente paragraphes.

Dit gezegd hebbende, moet ik toegeven dat ik de voorkeur gaf aan haar oorspronkelijke verslag, dat uit minder dan dertig paragrafen bestond.


Cela dit, je dois bien avouer que je préférais son rapport initial, lequel était constitué de moins de trente paragraphes.

Dit gezegd hebbende, moet ik toegeven dat ik de voorkeur gaf aan haar oorspronkelijke verslag, dat uit minder dan dertig paragrafen bestond.


Avec les écouteurs, j’ai pu le suivre, mais je dois bien avouer, Monsieur le Président, que sans les écouteurs je n’en aurais pas compris grand-chose, malgré les haut-parleurs de l’Assemblée.

Ik heb er met mijn hoofdtelefoon naar kunnen luisteren. Als ik de hoofdtelefoon niet op had gehad, zou ik er nauwelijks een woord van hebben kunnen verstaan, mijnheer de Voorzitter, hoewel wij hier luidsprekers hebben.


Au moment de tirer les conclusions de ce débat au niveau du Conseil EPSCO, je dois bien avouer que la majorité des États membres préféraient se limiter à la directive relative au congé de maternité sans y impliquer le débat sur le congé de paternité.

Ik moet toegeven dat de meerderheid van de lidstaten in de EPSCO-raad er uiteindelijk de voorkeur aan gaf om de richtlijn te beperken tot het moederschapsverlof en het vaderschapsverlof niet in het debat te betrekken.


Le gouvernement a rédigé ces articles mais, dans sa hâte, pour ne pas dire dans sa précipitation, il a pris soin de ne pas soumettre les nouvelles dispositions au Conseil d'État, ce qui, je dois bien le dire, est contraire à l'article 3 des lois coordonnées qui organisent cette institution, alors que la mise en oeuvre de procédures d'urgence, voire même d'extrême urgence, aurait permis de bénéficier de l'avis d ...[+++]

De regering heeft deze artikelen opgesteld, maar heeft ze in haar haast niet aan de Raad van State voorgelegd, wat in tegenstrijd is met artikel 3 van de gecoördineerde wetten die deze instelling regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures de codécision et je dois bien avouer ->

Date index: 2021-02-07
w