Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures pour réagir efficacement face » (Français → Néerlandais) :

Elle a décidé de former les accompagnateurs de train quant à la gestion des agressions et mis en place des procédures pour réagir efficacement face à certaines situations.

Zo voorziet de spoorwegmaatschappij in opleidingen voor de treinbegeleiders zodat deze met agressie kunnen omgaan, en heeft ze procedures ingevoerd om gepast op bepaalde situaties te reageren.


réagir efficacement face à l'évolution des tendances, telles que le détournement de certaines substances chimiques employées pour couper les drogues illicites et l'offre de drogue par le recours aux nouvelles technologies.

Effectief reageren op veranderende trends, zoals de sluikhandel in bepaalde chemische stoffen die worden gebruikt als versnijdingsmiddelen voor illegale verdovende middelen, en het aanbieden van drugs met gebruikmaking van nieuwe technologieën.


3° met en oeuvre des dispositifs propres à garantir la bonne gestion des opérations techniques des systèmes et notamment des procédures d'urgence efficaces pour faire face aux dysfonctionnements éventuels des systèmes de négociation;

3° treft regelingen die een gezond beheer van de technische werking van de systemen garanderen en neemt onder meer doeltreffende voorzorgsmaatregelen om risico's te ondervangen die verband houden met systeemstoringen;


Le but est d'utiliser le budget de l'UE pour stimuler la croissance, l'emploi et la compétitivité et pour réagir rapidement et efficacement face aux nouveaux défis et aux situations d'urgence.

Uiteindelijk willen we met het EU-geld groei, banen en concurrentievermogen stimuleren en snel inspelen op nieuwe problemen en noodsituaties.


71. demande un approfondissement des capacités civiles et militaires et des synergies entre elles pour permettre à l'Union européenne de jouer pleinement son rôle dans le maintien de la paix au niveau international et de la sécurité régionale, ainsi que de réagir efficacement face aux crises, dans le respect des principes de la charte des Nations unies et des dispositions du droit international;

71. pleit voor verdere ontwikkeling van de civiel-militaire capaciteiten en synergieën om te verzekeren dat de Unie in een positie verkeert om bij te dragen aan het bewaren van de internationale vrede en regionale veiligheid en om doeltreffend op crises te kunnen reageren, in overeenstemming met de beginselen van het VN-verdrag en de bepalingen van het internationaal recht;


les titulaires d'une autorisation prévoient des procédures et des plans d'urgence sur site appropriés, notamment des guides de gestion des accidents graves ou des dispositifs similaires, de manière à réagir efficacement en cas d'accident, afin d'en prévenir ou d'en atténuer les conséquences.

vergunninghouders voorzien in passende locatiegebonden procedures en regelingen voor noodsituaties, waaronder richtsnoeren of vergelijkbare regelingen voor het beheer van ernstige ongevallen, opdat doeltreffend op ongevallen kan worden gereageerd om de gevolgen ervan te voorkomen of te beperken.


Le CDH doit agir en temps voulu et réagir efficacement face aux nouveaux défis.

De Mensenrechtenraad moet tijdig en efficiënt reageren op de nieuwe uitdagingen.


Étant donné que les structures de planification fiscale sont de plus en plus complexes et que, souvent, les législateurs nationaux ne disposent pas de suffisamment de temps pour réagir, les mesures spécifiques de lutte contre les abus se révèlent dans bien des cas inadéquates pour maintenir une protection efficace face aux nouvelles structures de planification fiscale agressive.

Aangezien fiscale planningstructuren steeds gesofisticeerder worden en de nationale wetgevers vaak te weinig tijd hebben om te reageren, zijn specifieke antimisbruikmaatregelen vaak ontoereikend om gelijke tred te houden met nieuwe structuren van agressieve fiscale planning.


Ces rapports devraient contribuer à ce que la politique de l’Union européenne puisse réagir efficacement face aux défis économiques et sociaux.

Deze verslagen moeten ervoor zorgen dat het beleid van de Europese Unie effectief op de economische en sociale uitdagingen kan reageren.


Nous ne sommes pas toujours en mesure de réagir efficacement face à de telles pratiques et coutumes, contraires à la dignité humaine et à nos lois.

We kunnen niet altijd effectief optreden tegen dergelijke praktijken en gebruiken, die volstrekt onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid of het recht.


w