Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteur devrait mettre » (Français → Néerlandais) :

Le producteur devrait mettre à disposition toutes les informations relatives au produit liées aux spécifications techniques harmonisées.

De producent moet alle productinformatie die verband houdt met de geharmoniseerde technische specificatie beschikbaar stellen.


12. considère que la Commission devrait mettre en place un projet pilote visant à examiner la formation des prix des produits agricoles, et plus particulièrement sur le marché du lait; note que les agriculteurs, en tant que producteurs, supportent la plupart des risques du marché lorsque le secteur rencontre des difficultés;

12. is van mening dat de Commissie een proefproject moet opstarten om de prijsvorming van landbouwproducten te onderzoeken, met name op de zuivelmarkt; merkt op dat de landbouwers, als producenten, onderworpen zijn aan de meeste marktrisico's wanneer de sector in de problemen komt;


(15) Une seconde mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à faire en sorte que les droits sur la fixation de l’exécution reviennent à l’artiste interprète ou exécutant si un producteur de phonogrammes s’abstient de mettre en vente, en quantité suffisante, des exemplaires d’un phonogramme qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection, serait dans le domaine public, ou s’abstient de mettre un tel phonogramme à la disposition du ...[+++]

(15) De tweede begeleidende overgangsmaatregel moet waarborgen dat de rechten op de vastlegging van de uitvoering terugkeren naar de uitvoerende kunstenaar indien de producent van fonogrammen ervan afziet om voldoende exemplaren voor verkoop aan te bieden van een fonogram dat zonder de termijnverlenging in het publiek domein zou vallen, of ervan afziet om dat fonogram toegankelijk te maken voor het publiek.


(15 bis) La facilité devrait mettre l'accent sur la facilitation de l'accès au microcrédit pour les petits producteurs agricoles des pays en développement touchés par la crise.

(15 bis) De financieringsfaciliteit ter bestrijding van de voedselcrisis moet zijn gericht op soepeler verlening van microkrediet voor kleine landbouwproducenten in door de crisis getroffen ontwikkelingslanden.


(15) Une seconde mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à faire en sorte que les droits sur la fixation de l’exécution reviennent à l’artiste interprète ou exécutant si un producteur de phonogrammes s’abstient de mettre en vente, en quantité suffisante, des exemplaires d’un phonogramme qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection, serait dans le domaine public, ou s’abstient de mettre un tel phonogramme à la disposition du ...[+++]

(15) De tweede begeleidende overgangsmaatregel moet waarborgen dat de rechten op de vastlegging van de uitvoering terugkeren naar de uitvoerende kunstenaar indien de producent van fonogrammen ervan afziet om voldoende exemplaren voor verkoop aan te bieden van een fonogram dat zonder de termijnverlenging in het publiek domein zou vallen, of ervan afziet om dat fonogram toegankelijk te maken voor het publiek.


Dans le cas où l'installation de mesure et de comptage fait appel à des microprogrammes, le producteur devrait le signaler et mettre à la disposition du Service toutes les informations nécessaires permettant à celui-ci de contrôler la logique mise en oeuvre.

Indien de meet- en telinstallatie gebruik maakt van microprogramma's, moet de producent dit melden en aan de Dienst en alle nodige informatie ter beschikking stellen om haar in staat te stellen de gebruikte logica te controleren.


57. souligne que l'UE se doit de tout mettre en œuvre pour informer correctement les consommateurs et les producteurs sur la consommation durable de ressources naturelles, que l'éducation à l'environnement et notamment à une consommation durable devrait faire partie de l'enseignement de base et que les consommateurs comme les producteurs doivent être associés aux idées promouvant des changements pouvant déboucher sur une utilisatio ...[+++]

57. stelt dat de EU alles in het werk dient te stellen om consumenten en producenten deugdelijke voorlichting te verschaffen over duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, dat milieuopvoeding, in het bijzonder betreffende duurzame consumptie, deel moet uitmaken van het basisonderwijs, en dat consumenten en producenten betrokken worden bij ideeën ten aanzien van verandering die kunnen leiden tot duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


58. souligne que l'UE se doit de tout mettre en œuvre pour informer correctement les consommateurs et les producteurs sur la consommation durable de ressources naturelles, que l'éducation à l'environnement et notamment à une consommation durable devrait faire partie de l'enseignement de base et que les consommateurs comme les producteurs doivent être associés aux idées promouvant des changements pouvant déboucher sur une utilisatio ...[+++]

58. stelt dat de EU alles in het werk dient te stellen om consumenten en producenten deugdelijke voorlichting te verschaffen over duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, dat milieuopvoeding, in het bijzonder betreffende duurzame consumptie, deel moet uitmaken van het basisonderwijs, en dat consumenten en producenten betrokken worden bij ideeën ten aanzien van verandering die kunnen leiden tot duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


Selon la proposition, le règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture devrait contribuer à la réalisation des objectifs de la PCP, permettre au secteur de mettre en œuvre la PCP au niveau adéquat et renforcer la compétitivité, notamment celle des producteurs.

Volgens dit voorstel moet de verordening over de GMO voor visserij- en aquacultuurproducten de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB helpen dichterbij brengen, de sector in staat stellen het GVB op het adequate niveau toe te passen en het concurrentievermogen, met name van de producenten, verstevigen.


La Commission devrait prendre des mesures appropriées afin de mettre au point une stratégie unifiée visant à remédier à la méconnaissance du système des IG chez les producteurs comme chez les consommateurs.

De Commissie zou passende maatregelen moeten nemen om een geïntegreerde strategie te ontwikkelen waarmee het gebrek aan bekendheid van de GA-regeling onder producenten en consumenten wordt aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteur devrait mettre ->

Date index: 2022-05-29
w