Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs acp sera accueilli favorablement " (Frans → Nederlands) :

Une caractéristique spécifique de cette étude sera une évaluation des perspectives commerciales pour les producteurs de bananes des ACP à la lumière des changements qu'apportera la Commission au régime communautaire des bananes, dans le souci de le rendre compatible avec l'OMC.

Een belangrijk kenmerk van deze studie is een evaluatie van de marktvooruitzichten voor de bananenproducenten in de ACS, in het licht van de komende veranderingen in de EU-bananenregeling, gezien de plannen van de Commissie om die verenigbaar te maken met de WTO-voorschriften.


Pour l'ensemble de ces raisons, le barreau de cassation a accueilli favorablement la proposition de loi à l'examen, qui présente deux intérêts: d'une part, elle répond au souci d'augmenter le nombre des avocats habilités à représenter les parties devant la Cour en matière civile; d'autre part, elle permet un certain rajeunissement du barreau de cassation, puisque les septuagénaires pourront continuer à exercer mais que, pour chaque avocat atteignant cet âge, il sera possible de nommer un avocat sensiblement plus jeune.

Om al deze redenen is de cassatiebalie verheugd over het voorliggende wetsvoorstel, dat twee positieve punten bevat : enerzijds beantwoordt het aan de behoefte om het aantal advocaten dat gemachtigd is om de partijen voor het Hof in burgerlijke zaken te vertegenwoordigen, te vermeerderen, en anderzijds maakt het een zekere verjonging van de balie mogelijk, aangezien zeventigers werkzaam kunnen blijven, maar er voor elke advocaat die deze leeftijd bereikt, een aanzienlijk jongere advocaat benoemd kan worden.


) est accueilli favorablement, mais sera examiné lors d'une prochaine réunion de la COSAC, avec l'amendement allemand.

) wordt gunstig onthaald, maar zal samen met het Duitse amendement op een volgende COSAC worden behandeld.


Pour l'ensemble de ces raisons, le barreau de cassation a accueilli favorablement la proposition de loi à l'examen, qui présente deux intérêts: d'une part, elle répond au souci d'augmenter le nombre des avocats habilités à représenter les parties devant la Cour en matière civile; d'autre part, elle permet un certain rajeunissement du barreau de cassation, puisque les septuagénaires pourront continuer à exercer mais que, pour chaque avocat atteignant cet âge, il sera possible de nommer un avocat sensiblement plus jeune.

Om al deze redenen is de cassatiebalie verheugd over het voorliggende wetsvoorstel, dat twee positieve punten bevat : enerzijds beantwoordt het aan de behoefte om het aantal advocaten dat gemachtigd is om de partijen voor het Hof in burgerlijke zaken te vertegenwoordigen, te vermeerderen, en anderzijds maakt het een zekere verjonging van de balie mogelijk, aangezien zeventigers werkzaam kunnen blijven, maar er voor elke advocaat die deze leeftijd bereikt, een aanzienlijk jongere advocaat benoemd kan worden.


L’organisation d’activités artistiques et culturelles qui favorisent la mobilité des professionnels de la culture, des collections et des artistes européens, stimulent le dialogue interculturel et encouragent les liens entre le patrimoine, d’une part, et la création et la créativité contemporaines, d’autre part, sera accueillie favorablement, pour autant que le caractère spécifique du site le permette;

De organisatie van artistieke en culturele activiteiten die de mobiliteit van Europese beoefenaars van culturele beroepen, kunstenaars en collecties bevorderen, de interculturele dialoog stimuleren en verbanden leggen tussen erfgoed en hedendaagse creaties en creativiteit, moet worden verwelkomd, wanneer het specifieke karakter van de site dit toestaat.


J’espère que cette initiative sera accueillie favorablement par la majorité des membres de la présente Assemblée.

Ik hoop dat dit initiatief op de steun van een meerderheid van dit Parlement mag rekenen.


– (EN) J’ai voté pour ces modifications de l’OCM unique, car j’estime que le paquet de 280 millions d’euros est réaliste et qu’il sera accueilli favorablement par l’industrie laitière.

– (EN) Ik heb voor deze wijzigingen van de “integrale-GMO-verordening” gestemd, omdat ik denk dat het pakket van 280 miljoen euro realistisch is en gunstig door de zuivelindustrie zal worden ontvangen.


Nous sommes actuellement en pleine discussion avec ce pays et je pense que nous arriverons bientôt à une conclusion qui sera, d’après moi, accueillie favorablement par le Parlement européen.

We zijn met hen in bespreking en ik denk dat we daarin binnenkort tot een conclusie zullen komen, een conclusie die het Europees Parlement volgens mij zal waarderen.


Cette offre a été accueillie favorablement par les régions ACP.

De ACS-regio's waren verheugd over dit aanbod.


Une caractéristique spécifique de cette étude sera une évaluation des perspectives commerciales pour les producteurs de bananes des ACP à la lumière des changements qu'apportera la Commission au régime communautaire des bananes, dans le souci de le rendre compatible avec l'OMC.

Een belangrijk kenmerk van deze studie is een evaluatie van de marktvooruitzichten voor de bananenproducenten in de ACS, in het licht van de komende veranderingen in de EU-bananenregeling, gezien de plannen van de Commissie om die verenigbaar te maken met de WTO-voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs acp sera accueilli favorablement ->

Date index: 2024-12-22
w