Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Le budget POSEI attribué au secteur de la banane devrait donc être augmenté d'un montant unique et limité à verser aux producteurs de bananes au cours de l'exercice 2013.

Het Posei-budget voor de sector bananen moet daarom worden verhoogd door middel van een eenmalig, beperkt bedrag dat in het begrotingsjaar 2013 aan bananenproducenten moet worden uitgekeerd.


Le système instauré par le règlement (CEE) no 2377/90 devrait donc être modifié en vue d’accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires destinés aux animaux producteurs d’aliments.

Het bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 ingestelde systeem moet worden gewijzigd, teneinde de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor voedselproducerende dieren te vergroten.


La mise en place de groupements et d'organisations de producteurs devrait donc être encouragée.

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen en -organisaties te worden gestimuleerd.


La mise en place de groupements et d'organisations de producteurs devrait donc être encouragée.

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen en -organisaties te worden gestimuleerd.


La mise en place de groupements et d'organisations de producteurs devrait donc être encouragée.

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen en -organisaties te worden gestimuleerd.


La mise en place de groupements de producteurs devrait donc être encouragée .

Daarom dient de oprichting van producentengroeperingen te worden gestimuleerd.


Les producteurs-exportateurs ont estimé que le paiement de l'impôt sur les sociétés applicable était une condition préalable à l'obtention des fonds qui leur étaient versés et que cet impôt devrait donc être considéré comme faisant partie des «autres coûts» encourus pour avoir droit à la subvention ou pour en bénéficier.

De producenten-exporteurs waren van mening dat betaling van de toepasselijke vennootschapsbelasting een noodzakelijke voorwaarde is om de aan hen uitbetaalde middelen te ontvangen en derhalve moet worden beschouwd als „andere kosten” die noodzakelijk waren om voor de subsidie in aanmerking te komen of om deze te verkrijgen.


À la suite de la communication des faits et considérations essentiels, un producteur-exportateur a fait valoir que le DEPBS avait été supprimé et qu'il ne devrait donc pas faire l'objet de mesures compensatoires.

Na de mededeling van de belangrijke feiten en overwegingen heeft een uitvoerend producent betoogd dat de DEPBS is ingetrokken en dat compensatie derhalve niet moet worden gecompenseerd.


Le budget POSEI attribué au secteur de la banane devrait donc être augmenté d'un montant unique et limité à verser aux producteurs de bananes au cours de l'exercice 2013.

Het Posei-budget voor de sector bananen moet daarom worden verhoogd door middel van een eenmalig, beperkt bedrag dat in het begrotingsjaar 2013 aan bananenproducenten moet worden uitgekeerd.


considérant qu'une assistance technique et financière complémentaire de celle déjà octroyée au titre de la quatrième convention ACP-CEE devrait donc être fournie pour l'exécution des programmes visant à aider les producteurs à s'adapter aux nouvelles conditions du marché et, en particulier, à améliorer la qualité, les méthodes de commercialisation et la compétitivité;

Overwegende dat derhalve technische en financiële bijstand, naast die waarin de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst voorziet, dient te worden verleend om programma's uit te voeren waarmee wordt beoogd de producenten bij hun aanpassing aan de nieuwe marktsituatie bij te staan en met name de kwaliteit van hun produkten, de afzet en de concurrentiepositie te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs devrait donc ->

Date index: 2023-08-20
w