Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de d ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organi ...[+++]


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de d ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organi ...[+++]


Il détermine les critères auxquels une entreprise doit satisfaire pour être agréée comme producteur.

Hij stelt de criteria vast waaraan een onderneming moet voldoen om als producent erkend te worden.


17. En œuvrant réellement à la mise sur pied d'un programme d'appui à la production et à la commercialisation de produits équitables (Pour être un outil efficace de lutte contre la pauvreté, le « commerce équitable » doit permettre aux producteurs marginalisés d'inscrire leur activité économique dans la durée. Dans ce cadre, le développement de nouveaux produits ou l'amélioration constante des produits existants est un enjeu essentiel pour le renouvellement de la gammes des produits, remplacer les produits arrivés en fin de cycle, satisfaire aux conso ...[+++]

17. Een programma tot stand te brengen om de productie en de handel in eerlijke producten te steunen (Om doeltreffend de armoede te bestrijden, moet de eerlijke handel gemarginaliseerde producenten in staat stellen om hun economische activiteit op langere termijn te bekijken. De ontwikkeling van nieuwe producten of een constante verbetering van bestaande producten is onontbeerlijk om het aangeboden gamma te vernieuwen, om de producten die aan het einde van de cyclus zijn gekomen te vervangen, om verbruikers die gevoelig zijn voor mode ...[+++]


Le législateur doit prendre des mesures préventives, pour éviter que les producteurs d'armes utilisent la faible marge d'interprétation de la législation en vue de satisfaire à la demande d'armes automatiques illégales en produisant des armes semi-automatiques qui peuvent être transformées facilement en armes automatiques, comme cela s'est passé au Canada.

Teneinde te voorkomen dat wapenproducenten de nauwe interpretatiemarge van de wetgeving zouden gebruiken om te voorzien in de vraag naar illegale automatische wapens door halfautomatische wapens te produceren die gemakkelijk kunnen worden omgebouwd tot automatische wapens, zoals in Canada gebeurde, dient de wetgever hierop te anticiperen.


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier de subventions agro-environnementales, le producteur doit satisfaire aux conditions suivantes :

Art. 4. Om in aanmerking te komen voor toelagen voor milieuvriendelijke landbouw, moet de producent voldoen aan de volgende voorwaarden :


Art. 2. Pour pouvoir bénéficier des aides à l'agriculture biologique, le producteur doit satisfaire aux conditions suivantes :

Art. 2. Om in aanmerking te kunnen komen voor steunverlening aan de biologische landbouw, moet de producent voldoen aan de volgende voorwaarden :


Pour l'approvisionnement direct du commerce de détail par le producteur, en mollusques bivalves vivants, le producteur doit satisfaire aux prescriptions d'application à la production primaire mentionnées en l'annexe I du règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et aux prescriptions pour les mollusques bivalves vivants mentionnées en annexe III, section VII du Règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité.

Voor de rechtstreekse levering van levende tweekleppige weekdieren aan de detailhandel door de producent, moet deze laatste voldoen aan de voorschriften van toepassing op primaire productie vermeld in bijlage I van bovermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en aan de voorschriften voor levende tweekleppige weekdieren vermeld in bijlage III, sectie VII van voornoemde Verordening (EG) Nr. 853/2004 van 29 april 2004.


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier de subventions agri-environnementales, le producteur doit satisfaire aux conditions suivantes.

Art. 4. § 1. Om in aanmerking te komen voor toelagen voor milieuvriendelijke landbouw, moet de producent voldoen aan de volgende voorwaarden :


3. La transmission d'une demande de remboursement vaut attestation par l'État membre intéressé que les conditions auxquelles l'organisation de producteurs doit satisfaire en vertu des dispositions de l'article 1er et de l'article 2 paragraphe 1 du règlement nº 159/66/CEE ont été respectées au cours de l'année pour laquelle l'aide a été accordée (1) JO nº 192 du 27.10.1966, p. 3286/66.

3 . De indiening van een verzoek om vergoeding wordt geacht gelijk te staan met een verklaring van de belanghebbende Lid-Staat dat de voorwaarden , waaraan de telersverenigingen dienen te voldoen krachtens artikel 1 en artikel 2 , lid 1 , van Verordening nr . 159/66/EEG , zijn nagekomen gedurende het jaar waarvoor de steun is verleend .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs doit satisfaire ->

Date index: 2024-02-01
w