Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs seront prises » (Français → Néerlandais) :

En particulier, des mesures seront mises en œuvre avec les détaillants et les producteurs pour qu’ils rendent leurs activités et leurs chaînes d’approvisionnement plus «vertes», et des initiatives seront prises pour sensibiliser les consommateurs d’une manière générale et les rendre plus actifs.

Zo zal met name met detaillisten en producenten worden gewerkt aan het milieuvriendelijker maken van hun eigen activiteiten en de bevoorradingsketens, en aan het milieubewuster maken van de consumenten in het algemeen en het vergroten van hun proactieve rol.


Si le recyclage des matériaux qui conduirait à une amélioration de l’environnement ne se concrétise pas, des actions additionnelles seront prises matériau par matériau, en recourant à l’outil le plus approprié (instrument économique, responsabilité du producteur, interdiction de mise en décharge, objectif de collecte ou de recyclage).

Indien bepaalde materialen niet worden gerecycleerd terwijl aan de recycling ervan nochtans milieuvoordelen zijn verbonden, kan gerichte actie worden ondernomen met behulp van het daartoe meest geschikte beleidsinstrument (economisch instrument, verantwoordelijkheid van de producent, stortverbod, inzameling- of recyclingstreefcijfer).


Face à tous ces enjeux cruciaux pour les agriculteurs, les producteurs de légumes, de fruits et de céréales, il s’agira de continuer à rester vigilants sur les réformes en cours et sur les mesures d’application nationales qui seront prises.

Waar het gaat om cruciale uitdagingen voor de boeren, de producenten van groenten, fruit en granen, dienen we waakzaam te blijven ten aanzien van de huidige hervormingen en de maatregelen die worden genomen om deze op nationaal niveau uit te voeren.


− (EN) J'ai voté pour l'amendement 29, qui a été adopté. Cet amendement appelle la Commission et les États membres à prendre des mesures pour éviter l'appropriation du marché des produits alimentaires et la formation de cartels par les sociétés agroalimentaires. J'espère que des mesures seront prises pour empêcher les supermarchés d'obliger les producteurs de denrées alimentaires à accepter pour leurs produits des prix économiquement insoutenables.

− (EN) Ik heb voor het succesvolle amendement 29 gestemd. Dit roept de Commissie en de lidstaten op om maatregelen te nemen om te voorkomen dat de markt voor levensmiddelen wordt overgenomen en er kartels worden gevormd door levensmiddelenbedrijven. Ik hoop ook dat er enkele maatregelen worden genomen om te voorkomen dat supermarkten producenten dwingen om economisch onhoudbare prijzen te accepteren voor hun landbouwproducten. Ik heb ook amendement 30 ondersteund.


En particulier, des mesures seront mises en œuvre avec les détaillants et les producteurs pour qu’ils rendent leurs activités et leurs chaînes d’approvisionnement plus «vertes», et des initiatives seront prises pour sensibiliser les consommateurs d’une manière générale et les rendre plus actifs.

Zo zal met name met detaillisten en producenten worden gewerkt aan het milieuvriendelijker maken van hun eigen activiteiten en de bevoorradingsketens, en aan het milieubewuster maken van de consumenten in het algemeen en het vergroten van hun proactieve rol.


Dans le cadre de la surveillance de marché, les mesures prises le seront souvent dans le cadre de contacts entre l’autorité et le producteur, l’importateur ou le distributeur.

Voor acties in het kader van markttoezicht zal de autoriteit veelal contact opnemen met de producent, importeur of distributeur.


Ma question est donc la suivante: pourquoi les autorités européennes cèdent-elles si souvent aux pressions des lobbies et, en cas de nouvelle capitulation, quelles seront les mesures prises pour protéger les producteurs de pommes et de conserves de pommes?

Het blijft daarom de vraag waarom de overheden van de EU zo vaak zwichten voor de druk van lobby’s en in het geval van een verdere overgave, welke maatregelen zullen worden genomen om de producenten van appels en appelconserven te beschermen?


La Commission a connaissance de plusieurs initiatives très positives et constructives qui ont été prises par des producteurs polonais, comme le Fresh Fruit Poland Group, qui œuvre notamment à la consolidation du secteur, à l’offre de produits de qualité optimale, à l’organisation de campagnes publicitaires et à la construction de centres de manutention où les contrôles de qualité seront réalisés.

De Commissie is zich bewust van een aantal zeer positieve en constructieve initiatieven die al genomen zijn door Poolse producenten, zoals de Fresh Fruit Poland Group, die onder meer beogen de sector te consolideren, producten van de hoogste kwaliteit aan te bieden, reclamecampagnes op te zetten en distributiecentra te bouwen waar kwaliteitscontroles zullen worden uitgevoerd.


En tout cas, il n'est pas cohérent d'augmenter le pourcentage de la prime retenue aux producteurs pour financer des actions à propos desquelles on ne dispose d'aucune référence et pour lesquelles la DG AGRI a commandité une étude externe dans l'esprit de la stratégie du développement durable: des mesures seront prises en vue de trouver des sources de revenus et des activités économiques de substitution.

Het is in ieder geval onlogisch om het bij de producenten ingehouden percentage van de premie te verhogen ter financiering van activiteiten waarvan geen gegevens bekend zijn en in het kader waarvan DG Landbouw opdracht heeft gegeven voor een externe studie waarbij de letter van de strategie inzake duurzame ontwikkeling wordt gevolgd, namelijk "dat er maatregelen kunnen worden ingevoerd ter ontwikkeling van alternatieve inkomstenbronnen en economische activiteiten".


considérant que pour assurer le respect des seuils de garantie, il est nécessaire d'instaurer, pour une période limitée, un régime de quota de transformation; qu'il appartient aux États membres de distribuer, à titre transitoire et dans la limite de seuils de garantie fixés, les quotas de transformation entre les entreprises intéressées, les règles communautaires instaurées à cet effet visant à assurer une attribution équitable, sur la base des quantités transformées dans le passé, sans toutefois tenir compte des productions anormales constatées; que les mesures nécessaires seront ...[+++]

Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewijzing te waarborgen op basis van de in het verleden bewerkte hoeveelheden, zonder dat evenwel de geconstateerde abnormale produktie in aanmer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs seront prises ->

Date index: 2024-08-09
w