Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production devrait comprendre " (Frans → Nederlands) :

Le modèle de réseau commun devrait comprendre un modèle du réseau de transport précisant l'emplacement des unités de production et de consommation pertinentes pour le calcul de la capacité d'échange entre zones.

Het gemeenschappelijk netwerkmodel omvat een model van het transmissiesysteem met de locatie van de elektriciteitsopwekkingsinstallaties en de basislasten die relevant zijn voor de berekening van de zoneoverschrijdende capaciteit.


Pour garantir la protection des consommateurs et des intérêts économiques des producteurs, cette nouvelle catégorie devrait comprendre des spécifications techniques fondées sur une évaluation des paramètres de qualité et de production existants utilisés sur le marché de l'Union.

Om zowel de consumenten als de economische belangen van de producenten te beschermen, moeten in de nieuwe categorie technische specificaties worden opgenomen op basis van een beoordeling van de bestaande kwaliteits- en productieparameters die op de markt van de Unie worden gebruikt.


La durée de la phase d'exploitation devrait être suffisante pour permettre l'extraction commerciale des minéraux du secteur et devrait comprendre un délai raisonnable pour la construction d'installations d'extraction minière et de traitement à l'échelle commerciale, délai pendant lequel aucune production commerciale ne devrait être exigée.

De exploitatiefase dient lang genoeg te zijn om commerciële winning van delfstoffen uit het gebied mogelijk te maken en dient een redelijke termijn te omvatten voor de constructie van systemen voor diepzeemijnbouw en be- en verwerking op commerciële schaal, tijdens welke termijn commerciële produktie niet vereist is.


La durée de la phase d'exploitation devrait être suffisante pour permettre l'extraction commerciale des minéraux du secteur et devrait comprendre un délai raisonnable pour la construction d'installations d'extraction minière et de traitement à l'échelle commerciale, délai pendant lequel aucune production commerciale ne devrait être exigée.

De exploitatiefase dient lang genoeg te zijn om commerciële winning van delfstoffen uit het gebied mogelijk te maken en dient een redelijke termijn te omvatten voor de constructie van systemen voor diepzeemijnbouw en be- en verwerking op commerciële schaal, tijdens welke termijn commerciële produktie niet vereist is.


43. demande à la Commission de mettre en place une politique d'offre de biomasse pour encourager la production et l'utilisation de biomasse viable; souligne qu'elle devrait comprendre des critères de durabilité pour les différentes sources de biomasse, en tenant compte de leurs différents profils carbone tout au long du cycle de vie, la priorité étant d'assurer la première valeur provenant des matières premières de la biomasse plutôt que leur utilisation à des fins énergétiques; insiste sur le fait que la réalisation de l'objectif d ...[+++]

43. vraagt de Commissie een beleid voor biomassavoorziening te ontwikkelen om duurzame productie en gebruik van biomassa aan te moedigen; benadrukt dat dit duurzaamheidscriteria voor de verschillende soorten biomassa moet omvatten, rekening houdend met het levenscycluskoolstofprofiel van de verschillende bronnen, waarbij het creëren van waarde uit biomassagrondstoffen prioriteit moet krijgen boven het gebruik ervan voor energie; benadrukt dat het EU-biobrandstofstreefcijfer geen negatieve gevolgen voor de voedsel- en voederproductie mag hebben en niet tot een verlies aan biodiversiteit mag leiden;


44. demande à la Commission de mettre en place une politique d'offre de biomasse pour encourager la production et l'utilisation de biomasse viable; souligne qu'elle devrait comprendre des critères de durabilité pour les différentes sources de biomasse, en tenant compte de leurs différents profils carbone tout au long du cycle de vie, la priorité étant d'assurer la première valeur provenant des matières premières de la biomasse plutôt que leur utlisation à des fins énergétiques; insiste sur le fait que la réalisation de l'objectif de ...[+++]

44. vraagt de Commissie een beleid voor biomassavoorziening te ontwikkelen om duurzame productie en gebruik van biomassa aan te moedigen; benadrukt dat dit duurzaamheidscriteria voor de verschillende soorten biomassa moet omvatten, rekening houdend met het levenscycluskoolstofprofiel van de verschillende bronnen, waarbij het creëren van waarde uit biomassagrondstoffen prioriteit moet krijgen boven het gebruik ervan voor energie; benadrukt dat het EU-biobrandstofstreefcijfer geen negatieve gevolgen voor de voedsel- en voederproductie mag hebben en niet tot een verlies aan biodiversiteit mag leiden;


31. appelle la Commission à examiner l'élaboration d'une base de données transparente et publique au niveau de l'UE, qui devrait comprendre des informations sur les meilleures pratiques en matière d'utilisation de la biomasse (matières premières renouvelables et matières organiques issues de l'agriculture et de la sylviculture) pour la production de biocarburants, de chauffage et d'électricité, et en matière d'efficacité climatique des procédés, ainsi que des informations sur l'origine et les incidences écologiques de la culture des m ...[+++]

31. roept de Commissie op na te denken over de ontwikkeling van een transparante, openbare database op EU-niveau, met onder meer gegevens over optimale werkmethoden voor het gebruik van biomassa (hernieuwbare grondstoffen en organisch afval uit land- en bosbouw) voor de productie van biobrandstoffen, warmte en elektriciteit en over de gevolgen voor het klimaat van de procedures, en met gegevens over de herkomst en de milieugevolgen van de aanplant van gebruikte grondstoffen, zodat de wenselijkheid van de procedures gecontroleerd kan w ...[+++]


Afin de garantir le respect des objectifs pour le développement, ce règlement devrait comprendre l'ajout d'un paragraphe relatif à l'exemption de cette obligation pour les actions dont l'objectif consiste à encourager les efforts des pays bénéficiaires visant à l'amélioration de leur production alimentaire tant au niveau national que régional, local et familial, ainsi que les actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour le public, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de ontwikkelingsdoelstellingen moet de verordening een paragraaf bevatten waarin wordt verklaard dat zij niet van toepassing is op maatregelen die ten doel hebben de begunstigde landen te steunen in hun streven naar verbetering van hun eigen voedselproductie op regionaal, nationaal, lokaal en gezinsniveau, en evenmin op activiteiten die gericht zijn op de verbetering van de beschikbaarheid en toegankelijkheid voor het publiek van levensmiddelen en basisdiensten die stroken met de plaatselijke gewoonten en de productie- en handelsstelsels, en die volledig geïntegreerd zijn in het ontwikk ...[+++]


12. est convaincu qu'une plus grande transparence concernant tous les lieux de fabrication des produits du textile et de l'habillement et les normes du travail qui y sont appliquées, garantie, par exemple, par un "codex des normes de travail" et un "codex de commerce équitable", pourrait contribuer à influencer le choix des acheteurs et des consommateurs lors de leurs achats; est d'avis que toutes les formes de production sous licence devraient être couvertes par un codex du type précité et demande à la Commission de prendre l'initiative pour concevoir un tel code, qui devrait ...[+++]

12. is ervan overtuigd dat meer duidelijkheid over alle plaatsen waar textiel- en kledingproducten gemaakt worden en de arbeidsnormen die daar gelden, bijvoorbeeld aan de hand van een codex voor arbeidsnormen en een codex voor eerlijke handelspraktijken, de aankoopbeslissing van afnemers en verbruikers kan helpen beïnvloeden; eist dat in zo'n codex ook alle vormen van productie onder licentie opgenomen worden en vraagt dan van de Commissie om het initiatief voor de opstelling van zo'n codex te nemen, die de IAO-normen en de minimumvoorwaarden voor de vertegenwoordiging van werknemers oplegt als goederen volledig, gedeeltelijk of onder l ...[+++]


considérant que, afin que ladite procédure de réception par type puisse être appliquée correctement, le contrôle de conformité de la production devrait comprendre la vérification des arrangements pris par le constructeur pour garantir que les véhicules, entités techniques ou composants produits sont conformes au type réceptionné;

Overwegende dat, ten einde genoemde typegoedkeuringsprocedure op de juiste wijze uit te voeren, de controle op de overeenstemming van de produktie tevens een verificatie dient te omvatten van de regelingen die getroffen zijn door de fabrikant om te waarborgen dat geproduceerde voertuigen, afzonderlijke technische eenheden of onderdelen met het goedgekeurde type in overeenstemming zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production devrait comprendre ->

Date index: 2022-04-04
w