Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit concerné pourraient encore » (Français → Néerlandais) :

De plus, compte tenu de l'ouverture de la procédure en cours, il est raisonnable de supposer que les importations du produit concerné pourraient encore augmenter avant l'adoption, le cas échéant, de mesures provisoires, et que des stocks pourraient être rapidement constitués par les importateurs.

Met het oog op de inleiding van de huidige procedures kan bovendien redelijkerwijs worden aangenomen dat de invoer van het betrokken product nog kan toenemen vóór de goedkeuring van eventuele voorlopige maatregelen en dat de importeurs snel voorraden kunnen aanleggen.


De plus, compte tenu de l’ouverture de la procédure en cours, il est raisonnable de supposer que les importations du produit concerné pourraient encore s’accroître avant l’adoption, le cas échéant, de mesures provisoires, et que des stocks pourraient être rapidement constitués par les importateurs.

Met het oog op de inleiding van de huidige procedures kan bovendien redelijkerwijs worden aangenomen dat de invoer van het betrokken product nog kan toenemen vóór de goedkeuring van eventuele voorlopige maatregelen en dat de importeurs snel voorraden kunnen aanleggen.


Avant d'être supprimé de la liste, le produit concerné figurera encore sur la liste pendant un an" .

Vooraleer te worden geschrapt, blijft het desbetreffende product één jaar op de lijst staan" .


Dans de telles situations, le plaignant est invité à fournir les meilleurs éléments de preuve disponibles montrant, par exemple, que les producteurs du produit concerné pourraient bénéficier de la subvention et que le programme existe toujours ou confère encore des avantages.

In dergelijke situaties dient de klager het beste bewijsmateriaal te verstrekken dat beschikbaar is en waaruit blijkt dat, bijvoorbeeld, producenten van het betrokken product in aanmerking komen voor de subsidie en dat het programma nog steeds van kracht is of voordelen verleent.


En ce qui concerne les risques spécifiques à la société, il a été établi qu’en raison de la complexité de la structure de celle-ci, le risque de compensation croisée était très élevé, à savoir que d’autres produits que le produit concerné pourraient être vendus via un négociant établi en dehors de l’Union à une autre branche liée établie dans un pays tiers et être ensuite revendus dans l’Union.

Wat de bedrijfsspecifieke risico’s betreft, werd vastgesteld dat het risico van kruiscompensatie door de complexe bedrijfsstructuur zeer groot was: andere producten dan het betrokken product zouden via een handelaar buiten de Unie aan een ander verbonden onderdeel in een derde land kunnen worden verkocht en vervolgens weer in de Unie worden verkocht.


En cas de contamination de plantes ou de produits végétaux, la modification de l'article 9 autorise le dédommagement, non seulement du propriétaire touché, mais aussi, ceux qui pourraient encore le transformer pour qu'il ne soit pas totalement perdu.

Bij besmetting van planten of van plantaardige producten maakt de wijziging van artikel 9 het mogelijk de schade te vergoeden niet alleen aan de getroffen eigenaar maar ook aan wie ze eventueel nog verwerkt opdat ze niet volledig verloren gaan.


2.2.3. Qu'en est- il des privatisations (CGER, Belgacom) qui pourraient encore avoir lieu et dont le produit serait affecté à la diminution de la dette ?

2.2.3. Hoe staat het met de privatiseringen (ASLK, Belgacom) die nog zouden kunnen plaatsvinden en waarvan de opbrengst naar de afbouw van de schuldenberg zou gaan ?


2.2.3. Qu'en est- il des privatisations (CGER, Belgacom) qui pourraient encore avoir lieu et dont le produit serait affecté à la diminution de la dette ?

2.2.3. Hoe staat het met de privatiseringen (ASLK, Belgacom) die nog zouden kunnen plaatsvinden en waarvan de opbrengst naar de afbouw van de schuldenberg zou gaan ?


Il n'en reste pas moins que certains efforts pourraient encore être accomplis, par exemple en ce qui concerne la législation interne relative à l'entraide judiciaire et à l'extradition.

Toch zijn meer inspanningen vereist, bijvoorbeeld voor de interne wetgeving betreffende rechtshulp en uitlevering.


Par ailleurs, dans le cadre du règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires, la Commission et les États membres envisagent de fixer des teneurs limites en acides gras saturés au dessus desquelles les produits ne pourraient plus porter d’allégations.

In het kader van het reglement 1924/2006 betreffende de beweringen voor voeding en gezondheid van voedingsmiddelen, voorzien de Commissie en de lidstaten om limieten voor verzadigde vetten in te stellen. Indien de limieten overschreden worden kunnen er geen beweringen over dat voedingsmiddel gemaakt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit concerné pourraient encore ->

Date index: 2021-04-30
w