Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produit de bout en bout devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

En effet, une aide de 14 centimes par litre de lait non produit sera versée aux producteurs; ce qui devrait permettre de réduire la production d'un milliard de litre.

Er zal immers een steun van 14 centiem per liter niet geproduceerde melk betaald worden aan de producenten; wat het mogelijk zou moeten maken om de productie terug te schroeven met één miljard liter.


Le projet offre un ensemble réaliste et praticable qui devrait permettre au consommateur de faire un choix et au producteur d'aller encore un peu plus loin dans la réduction de la fiscalité, en mettant sur le marché des produits et des emballages comportant un pourcentage déterminé de matériaux recyclés.

Het ontwerp reikt een realistische en uitvoerbare regeling aan die de verbruiker in staat stelt een keuze te maken en de producent bijkomende fiscale voordelen biedt als hij op de markt producten en verpakkingen brengt die een bepaald percentage gerecycleerd materiaal bevatten.


2. Le système de contrôle des importations de produits textiles et de vêtements de Chine sur base des déclarations de douane entré en vigueur le 1 janvier 2005 devrait permettre de suivre de près l'évolution en cette matière.

2. Het toezichtsysteem op de invoer van textiel-en kledingproducten vanuit China op basis van douaneaangiften dat op 1 januari 2005 van start ging, zou moeten toelaten de evolutie op de voet op te volgen.


Un système de vérification du produit de bout en bout devrait permettre de contrôler systématiquement les numéros de série de chaque emballage au moment de la délivrance du médicament, avant que celui-ci ne parvienne au patient.

Een integraal verificatiesysteem moet een systematische controle mogelijk maken van de serienummers van alle verpakkingen op het tijdstip van aflevering, voordat het geneesmiddel de patiënt bereikt.


Outre la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg qui devrait nous permettre de négocier des prix plus favorables, parmi les autres mesures déjà prises pour réduire les coûts des médicaments contre le cancer, figure en première place l'inscription provisoire de ces médicaments sur la liste des produits remboursables, assortie de la conclusion de conventions entre l'INAMI et les entreprises concernées.

Naast de samenwerking met Nederland en Luxemburg, waardoor het mogelijk zou zijn om gunstigere prijzen te onderhandelen, werden er reeds andere maatregelen genomen om de kostprijs van kankergeneesmiddelen te verlagen, waaronder op de eerste plaats de voorlopige inschrijving van die geneesmiddelen op de lijst van vergoedbare producten, samen met het afsluiten van overeenkomsten tussen het RIZIV en de betrokken bedrijven.


Ceci devrait renforcer l'encadrement de ce type de produit et permettre de garantir aux patients un plus haut niveau de sécurité.

Dit zou de omkadering van dit type product moeten versterken en meer veiligheid voor de patiënten moeten garanderen.


Il est évident que si pour permettre l’arrivée d’un tel produit, un cadre réglementaire spécifique devait être élaboré, celui-ci devrait bien sûr être conforme à toutes les exigences juridiques et réglementaires imposées par l'Union européenne ou le législateur belge, et qu’un tel produit tomberait dans le cadre de la supervision des autorités compétentes normales.

Evident is dat, indien voor het mogelijk maken van dergelijk product, een specifiek reglementair kader zou moeten worden uitgewerkt, dit zou moeten stroken met alle wettelijke en reglementaire bepalingen die door de Europese Unie of de Belgische wetgever worden opgelegd en dat dergelijk product onder het toezicht van de normale bevoegde autoriteiten zou vallen.


Si le but de l'assurance vie est de permettre de continuer à vivre, la prestation d'assurance devrait être définie comme commune et non propre (B. Dubuisson, « Les nouveaux produits d’assurance vie face au droit.

Als het verder kunnen leven de bedoeling van de levensverzekering is, zou de verzekeringsprestatie als gemeenschappelijk en niet als eigen omschreven moeten worden (B. Dubuisson, « Les nouveaux produits d'assurance vie face au droit.


24. estime qu'une meilleure intégration des marchés financiers de détail devrait apporter aux consommateurs un plus grand choix de produits de meilleure qualité et devrait permettre aux sociétés de vendre leurs produits au delà des frontières, sans entraver la concurrence sur les marchés financiers de détail de l'Union; invite la Commission à présenter une stratégie claire et concise pour ...[+++]

24. is van mening dat te verwachten valt dat de verdere integratie van de financiële retailmarkten de consument een ruimere keuze aan kwaliteitsproducten zal opleveren en bedrijven in staat zal stellen hun producten internationaal te verkopen zonder dat de concurrentie op de financiële retailmarkten in de EU daaronder zal lijden; dringt er bij de Commissie op aan met een heldere en overzichtelijke strategie te komen voor de integratie van de financiële retailmarkten;


Ce projet de loi devrait permettre une augmentation de la prime plus progressive de telle sorte que le produit assurance hospitalisation soit plus accessible financièrement à mesure que l'on avance en âge.

Dit wetsontwerp zou een geleidelijke verhoging van de premie mogelijk moeten maken zodat de hospitalisatieverzekering financieel meer toegankelijk wordt bij het stijgen van de leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit de bout en bout devrait permettre ->

Date index: 2022-11-28
w