Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit devait atteindre 504 millions » (Français → Néerlandais) :

C'est à la suite, notamment des estimations provisoires pour 2004, que le gouvernement a décidé, au mois de novembre 2004, de prendre les mesures d'économies en question, dont le produit devait atteindre 504 millions d'euros selon les calculs de l'époque.

Mede als gevolg van de voorlopige schattingen over 2004 is de regering in november 2004 overgegaan tot de voorliggende besparingsmaatregelen die toen op 504 miljoen euro werden begroot.


C'est à la suite, notamment des estimations provisoires pour 2004, que le gouvernement a décidé, au mois de novembre 2004, de prendre les mesures d'économies en question, dont le produit devait atteindre 504 millions d'euros selon les calculs de l'époque.

Mede als gevolg van de voorlopige schattingen over 2004 is de regering in november 2004 overgegaan tot de voorliggende besparingsmaatregelen die toen op 504 miljoen euro werden begroot.


Cette initiative devait rapporter 33 millions cette année et ce montant devait atteindre 200 millions en 2018.

Dat zou dit jaar nog 33 miljoen opleveren oplopend tot 200 miljoen in 2018.


Selon la Communauté flamande, le déficit à politique inchangée devait atteindre 900 millions d’euros et a été limité à un déficit budgétaire de 548 millions d’euros grâce à diverses mesures.

Het tekort bij ongewijzigde beleid zou volgens de Vlaamse Gemeenschap oplopen tot 900 miljoen euro en werd dankzij het nemen van diverse maatregelen beperkt tot een begrotingstekort van 548 miljoen euro.


En 2001, l’UE a décidé que le pourcentage d’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables dans la consommation de l’UE devait atteindre 21 % d’ici 2010.

In 2001 is op EU-niveau overeengekomen dat het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in het EU-verbruik in 2010 21% moet bedragen.


Suivant l'attaché de presse de l'Université de Gand, le coût pourrait atteindre 120 millions d'euros si l'Université de Gand devait appliquer l'actuel plan de pension à tous les contrats temporaires avec un effet rétroactif.

Volgens de persverantwoordelijke van de Universiteit Gent zou het gaan om een kostenplaatje tot 120 miljoen euro indien de Universiteit Gent het huidig pensioenplan zou doortrekken naar alle tijdelijke arbeidsovereenkomsten en dit met terugwerkende kracht.


Non seulement cette zone permettra aux entreprises européennes d'épargner au total 1,6 milliard d'euros de droits de douane sur base annuelle, mais elle contribuera aussi à abaisser sensiblement les barrières commerciales non tarifaires que la Corée du Sud a érigées face à plusieurs de nos secteurs, comme le secteur pharmaceutique, le secteur des cosmétiques, le secteur de l'alimentation, le secteur automobile et le secteur des services (L'instauration de cette zone de libre-échange se traduira par une réduction immédiate des droits de douane à concurrence de 850 millions d'euros. Ensuite, la baisse se poursuivra de manière progressive ( ...[+++]

In totaal zullen onze Europese ondernemingen hiermee op jaarbasis 1,6 miljard euro aan douanerechten kunnen besparen en worden de niet-tarifaire handelsbarrières die Zuid-Korea opwierp voor onder meer onze farmaceutische, cosmetica-, voedings-, auto-, en dienstensectoren aanzienlijk verlaagd (Bij de inwerkingtreding zullen al meteen 850 miljoen euro aan douanerechten weggesneden worden. De verdere ontmanteling tot 1,6 miljard euro vindt geleidelijk ingang (overgangsperiodes van drie of vijf jaar, afhankelijk van productcategorie).


Elle prônait, comme moyens pour atteindre les dits objectifs, le recours à des dispositions législatives que chaque pays se devait de prendre en matière de publicité, de protection contre le tabagisme dit passif, de conditionnement des produits et d'interdiction aux mineurs.

Om die doelstellingen te halen, zette ze elk land ertoe aan wetgevende initiatieven te nemen inzake reclame, de bescherming tegen passief roken, de behandeling van producten en het rookverbod voor minderjarigen.


Le pourcentage d'attribution du produit de la T.V. A. a été fixé à 20,24110 % des recettes escomptées, ce qui permet d'atteindre 120 130,9 millions de francs, soit le total de 121 630,9 millions de francs à titre de financement alternatif, diminués de la cotisation à charge des producteurs d'électricité.

Het toegekende percentage van de BTW-opbrengst is vastgesteld op 20,24110 % van de verwachte inkomsten, waardoor 120 130,9 miljoen frank kan worden gevonden, dit is het voor de alternatieve financiering uitgetrokken totaal van 121 630,9 miljoen frank min de aanslag ten laste van de elektriciteitsproducenten.


Pour contribuer à réduire la vulnérabilité des pays bénéficiaires ACP aux fluctuations des prix des produits de base, il est proposé de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 25 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros pour contribuer à la facilité de financement de la gestion des risques liés aux produits de base conformément à l’article 68, paragraphe 5, de l’accord de partenariat ACP-CE et de transférer l’entièreté du montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

Om de begunstigde ACS-landen minder kwetsbaar te maken voor fluctuaties op de markten voor grondstoffen wordt voorgesteld om van het resterende voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR een indicatief bedrag van 25 miljoen EUR toe te wijzen voor de financieringsfaciliteit voor verzekeringsregelingen voor de internationale handel in grondstoffen overeenkomstig artikel 68, lid 5, van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en dit bedrag in zijn geheel over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.


w