Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût pourrait atteindre » (Français → Néerlandais) :

Suivant l'attaché de presse de l'Université de Gand, le coût pourrait atteindre 120 millions d'euros si l'Université de Gand devait appliquer l'actuel plan de pension à tous les contrats temporaires avec un effet rétroactif.

Volgens de persverantwoordelijke van de Universiteit Gent zou het gaan om een kostenplaatje tot 120 miljoen euro indien de Universiteit Gent het huidig pensioenplan zou doortrekken naar alle tijdelijke arbeidsovereenkomsten en dit met terugwerkende kracht.


Selon certaines estimations, l’UE perdrait près de 8 milliards d’euros de PIB par an en raison de la contrefaçon et du piratage[5], et le coût pourrait atteindre 1 700 milliards d’USD au niveau mondial d’ici à 2015.[6] Depuis de nombreuses années, l’UE a mis en place un régime moderne et intégré de droits de propriété intellectuelle qui apporte une contribution majeure à la croissance et à la création d’emplois, tout en assurant, dans le même temps, un juste équilibre entre les intérêts des détenteurs de droits et les utilisateurs.

Volgens sommige ramingen verliest de EU jaarlijks ongeveer 8 miljard EUR van het bbp aan namaak en piraterij[5], en kunnen de kosten wereldwijd oplopen tot 1,7 biljoen USD in 2015.[6] De EU heeft in de loop der jaren een modern, geïntegreerd systeem voor intellectuele-eigendomsrechten (IER) ontwikkeld, dat een belangrijke bijdrage levert aan de economische groei en het scheppen van banen bevordert en tegelijkertijd waarborgt dat een goede balans wordt gevonden tussen de belangen van de houders van de rechten en de gebruikers.


Le coût pour les États membres de l'UE faisant partie de l'espace Schengen pourrait atteindre 0,86 % du PIB d'ici 2025, ce qui représente une perte de plus de 100 milliards d'euros.

De kost hiervan voor de EU-landen binnen de Schengenzone kan hierdoor tegen 2025 oplopen tot 0,86 % van het bbp, wat overeenkomt met een verlies van meer dan 100 miljard euro.


Le coût maximal de cette proposition de loi, dans les hypothèses suivantes, pourrait atteindre 100 000 euros.

De maximale kosten van dit wetsvoorstel, zouden in de volgende hypothesen 100 000 euro kunnen bedragen.


Comme indiqué par le ministre en réponse à ma question écrite (5-2473), le coût net passerait à 21,5 millions d'euros pour une période de six mois, montant qui pourrait atteindre 43 millions d'euros par an.

Voor een periode van zes maanden zou de netto-kost oplopen tot 21,5 miljoen euro, zoals bleek uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag (5-2473). Dat bedrag zou dan tot 43 miljoen euro kunnen oplopen op jaarbasis.


Compte tenu de la contribution potentielle des bénéficiaires finaux aux coûts des projets de l’ordre de 25 %, l’effet multiplicateur du total des investissements sur la provision LIFE pourrait atteindre 8.

Rekening houdend met de mogelijke bijdrage van eindbegunstigden aan projectkosten ter grootte van 25 %, kan de hefboomwerking van de totale investering voor de Life-voorziening 8-voudig zijn.


Si l’analyse du déficit de financement le justifie, l’intensité de l’aide pourrait atteindre jusqu’à 100 % des coûts admissibles.

Indien dit door de analyse van de financieringskloof wordt gerechtvaardigd, kan de steunintensiteit oplopen tot 100 % van de in aanmerking komende kosten.


Pour indiquer un ordre de grandeur, en se basant sur l’expérience des pays pour lesquels des chiffres sont disponibles, le coût du passage d’une comptabilité de caisse à une comptabilité en droits constatés pour un pays européen de taille moyenne pourrait atteindre 50 millions d’euros, pour la seule administration centrale (c’est-à-dire en ne comptant pas les autres niveaux de l’administration publique).

Uitgaande van de ervaringen van lidstaten waarvoor een kostenplaatje beschikbaar is, kunnen met de overschakeling van een boekhoudsysteem op kasbasis naar een boekhoudsysteem op transactiebasis voor een middelgrote EU-lidstaat (voor de centrale overheid, exclusief andere overheidsniveaus) kosten tot 50 miljoen euro gemoeid zijn.


Le marché unique peut permettre de progresser plus vite dans cette voie, en remédiant à l’une des principales causes de cette «latence» des investissements, à savoir des coûts d’ingénierie civile indûment élevés, puisqu’ils peuvent représenter jusqu’à 80 % du total des coûts. Or une simple réutilisation transsectorielle des infrastructures existantes permettrait une réduction de ces coûts qui pourrait atteindre 25 %[35].

De interne markt kan helpen nog veel snellere vooruitgang te boeken door een belangrijke onderliggende oorzaak van deze “latentie” in de investeringen aan te pakken, namelijk de onnodig hoge kosten van de civieltechnische werken die tot 80 % van de totale kostprijs kunnen belopen en die met een kwart kunnen worden verminderd door gewoon te zorgen voor onderling hergebruik van bestaande infrastructuur voor nutsvoorzieningen[35].


Premièrement, vous venez d'élaborer un avant-projet d'arrêté royal qui vise à soutenir uniquement les nouvelles centrales au gaz, avec un coût assez élevé pour le contribuable puisqu'il pourrait atteindre 87 euros par kilowatt et par an.

Ten eerste, de staatssecretaris heeft onlangs een voorontwerp van koninklijk besluit uitgewerkt, dat erop gericht is enkel de nieuwe gascentrales te steunen, met een redelijk hoge kostprijs voor de belastingbetaler, aangezien hij kan oplopen tot 87 euro per kilowatt per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût pourrait atteindre ->

Date index: 2024-01-15
w