Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit un goût boisé similaire » (Français → Néerlandais) :

L'utilisation de l'érythritol (E 968) est demandée dans le but d'améliorer le profil aromatique et la sensation en bouche des boissons à valeur énergétique réduite et des boissons sans sucres ajoutés, de telle manière que leur goût soit similaire à des produits non réduits en sucres.

Het gebruik van erytritol (E 968) wordt aangevraagd om het smaakprofiel en het mondgevoel van dranken met verlaagde energetische waarde en dranken zonder toegevoegde suikers zodanig te verbeteren dat zij smaken als producten die volledig met suiker gezoet zijn.


L'utilisation de l'érythritol (E 968) est demandée dans le but d'améliorer le profil aromatique et la sensation en bouche des boissons à valeur énergétique réduite et des boissons sans sucres ajoutés, de telle manière que leur goût soit similaire à des produits non réduits en sucres.

Het gebruik van erytritol (E 968) wordt aangevraagd om het smaakprofiel en het mondgevoel van dranken met verlaagde energetische waarde en dranken zonder toegevoegde suikers zodanig te verbeteren dat zij smaken als producten die volledig met suiker gezoet zijn.


toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût»«manière» ou d'une expression similaire.

elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak”, „zoals” en dergelijke.


Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à la nature, aux caracté ...[+++]

De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere soortgelijke term voorkomt; 2° elke andere valse of misleidende aanduiding met betrekking tot de aard, de kenmerken of de ...[+++]


En s’assurant que les produits du tabac dans l’UE présentent un aspect et un goût similaires au tabac, la directive contribuera à réduire le nombre de personnes qui commencent à fumer, en particulier les jeunes.

Ervoor zorgen dat tabaksproducten in de EU eruit zien en smaken als tabak moet helpen het aantal personen dat begint met roken te verminderen, in het bijzonder jongeren.


L’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins confère au produit un goût boisé similaire à celui qui peut être retrouvé dans un vin ayant été élaboré en fût de chêne.

Het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding verleent aan het product een houtsmaak die sterk lijkt op die van wijn die is bereid in eiken vaten.


L’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins confère au produit un goût boisé similaire à celui qui peut être retrouvé dans un vin ayant été élaboré en fût de chêne.

Het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding verleent aan het product een houtsmaak die sterk lijkt op die van wijn die is bereid in eiken vaten.


toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que “genre”, “type”, “méthode”, “façon”, “imitation”, “goût”, “manière” ou d’une expression similaire.

elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak, „zoals” en dergelijke.


Le produit importé et le produit communautaire partagent des caractéristiques physiques identiques ou similaires, telles que le goût, la taille, la forme ou la texture.

het ingevoerde product en het communautaire product hebben dezelfde of vergelijkbare fysieke eigenschappen, zoals smaak, grootte, vorm en textuur.


toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût»«manière» ou d'une expression similaire;

elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak”, „zoals” en dergelijke;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit un goût boisé similaire ->

Date index: 2024-01-16
w