Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produites soient versées " (Frans → Nederlands) :

Le législateur a aussi entendu garantir le respect du contradictoire en imposant que les pièces ainsi produites soient versées au dossier de la procédure (article 877 du Code judiciaire).

De wetgever wilde ook het beginsel van inachtneming van de tegenspraak waarborgen door op te leggen dat de aldus overgelegde stukken bij het dossier van de rechtspleging worden gevoegd (artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek).


2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des liens avec le Bangladesh, le gouvernement bangladais ou l'association bangladaise des fabricants et exportateurs de vêtements, à veiller à ce que les indemnisat ...[+++]

2. herinnert eraan dat het Rana Plaza-coördinatiecomité het Rana Plaza-donortrustfonds heeft opgericht om vrijwillige bijdragen van bedrijven in te zamelen om de slachtoffers en hun families te compenseren; betreurt dat in april 2015 nog altijd 3 miljoen USD van het totale bedrag aan compensaties van 30 miljoen USD ontbrak en dringt er bij de internationale merken die in Rana Plaza kleding lieten vervaardigen of die nauwe banden onderhouden met Bangladesh, de regering van Bangladesh en de Bangladesh Garment Manufacturers and Export Association (BGMEA), ervoor te zorgen dat iedereen die recht heeft op compensatie deze zonder uitstel ontv ...[+++]


2. rappelle que le comité de coordination du Rana Plaza a mis en place le Fonds des donateurs, destiné à recueillir des donations volontaires des entreprises afin d'indemniser les victimes et leurs familles; déplore que 3 millions de dollars des États-Unis restassent encore à payer, en avril 2015, sur la somme totale de 30 millions de dollars prévue pour l'indemnisation, et exhorte les marques internationales qui faisaient confectionner leurs produits au Rana Plaza, ou qui ont des liens avec le Bangladesh, le gouvernement bangladais ou l'association bangladaise des fabricants et exportateurs de vêtements, à veiller à ce que les indemnisat ...[+++]

2. herinnert eraan dat het Rana Plaza-coördinatiecomité het Rana Plaza-donortrustfonds heeft opgericht om vrijwillige bijdragen van bedrijven in te zamelen om de slachtoffers en hun families te compenseren; betreurt dat in april 2015 nog altijd 3 miljoen USD van het totale bedrag aan compensaties van 30 miljoen USD ontbrak en dringt er bij de internationale merken die in Rana Plaza kleding lieten vervaardigen of die nauwe banden onderhouden met Bangladesh, de regering van Bangladesh en de Bangladesh Garment Manufacturers and Export Association (BGMEA), ervoor te zorgen dat iedereen die recht heeft op compensatie deze zonder uitstel ontv ...[+++]


1. Le FEAMP peut cofinancer une compensation versée à des organisations de producteurs et à des associations d'organisations de producteurs reconnues qui stockent des produits de la pêche et de l'aquaculture énumérés à l'annexe II du [règlement (UE) n° . portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture], à condition que ces produits soient stockés conformément aux articles 35 et ...[+++]

1. Het EFMZV kan cofinanciering verstrekken als compensatie voor erkende producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties die in bijlage II bij Verordening (EU) nr. [inzake de gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten] vermelde visserij- en aquacultuurproducten opslaan, op voorwaarde dat die producten worden opgeslagen overeenkomstig de artikelen 35 en 36 van die verordening:


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de doelstellingen, te achterhalen - Luistert actief - Herkent het type klant en ...[+++]


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales soient correctement versées au Fonds des produits fiscaux et contrôle le rapport annuel du Fonds concernant les opérations financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de belastingopbrengsten naar het Fonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Fonds over de financiële verrichtingen.


La Cour des comptes veille à ce que les recettes fiscales soient correctement versées au Fonds des produits fiscaux et contrôle le rapport annuel du Fonds concernant les opérations financières.

Het Rekenhof ziet toe op de correcte doorstorting van de belastingopbrengsten naar het Fonds en controleert het jaarlijkse verslag van het Fonds over de financiële verrichtingen.


2. a) Les indemnités versées en exécution d'un contrat d'assurance conclu collectivement par la société au profit de ses dirigeants d'entreprise et/ou de ses travailleurs, sont toujours considérées comme des revenus professionnels imposables, quelles que soient les circonstances dans lesquelles l'accident s'est produit. b) De telles indemnités pour cause d'invalidité temporaire constituent des rémunérations imposables indépendammen ...[+++]

2. a) De vergoedingen verleend ter uitvoering van een door de vennootschap ten voordele van haar bedrijfsleiders en/of werknemers collectief gesloten verzekeringscontract worden steeds als belastbare beroepsinkomsten aangemerkt ongeacht de omstandigheden waarin het ongeval zich voordeed. b) Dergelijke vergoedingen wegens tijdelijke invaliditeit zijn belastbare bezoldigingen ongeacht of ze een derving van bezoldigingen vertegenwoordigen (artikel 23, § 1, 4° WIB 1992). c) Dergelijke uitkeringen wegens blijvende invaliditeit worden, ongeacht of ze een derving van bezoldigingen vertegenwoordigen aangemerkt als belastbare pensioenen in de zin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produites soient versées ->

Date index: 2021-02-19
w