Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits alimentaires votre rapporteure convient " (Frans → Nederlands) :

Pour encadrer dans une structure plus transparente et plus aboutie les allégations qualitatives associées aux produits concernés, il convient de mettre en place un régime prévoyant que les demandes d'appellation d'origine ou d'indication géographique soient examinées conformément à la politique horizontale communautaire en matière de qualité des produits alimentaires autres que les vins et les spiritueux, qui est définie par le règlement (CE) no 510/20 ...[+++]

Om de kwaliteitsaanspraken voor de betrokken producten te onderbouwen met een transparant en beter uitgewerkt kader, dient een regeling te worden vastgesteld in het raam waarvan aanvragen voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding op dezelfde wijze worden onderzocht als bij het horizontale kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap voor andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, dat is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de b ...[+++]


En ce qui concerne l'amélioration de la disponibilité de produits alimentaires, votre rapporteure convient que l'aide de l'Union européenne devrait se concentrer sur la production alimentaire durable à petite échelle afin d'accroître la disponibilité alimentaire, l'agriculture étant toujours à la base des économies rurales des pays en développement.

Wat betreft de pijler "De beschikbaarheid van voedsel vergroten" is de rapporteur het ermee eens dat de EU-steun gericht moet zijn op duurzame kleinschalige voedselproductie om de beschikbaarheid van voedsel te vergroten, aangezien de landbouw nog altijd de grondslag van plattelandseconomieën in ontwikkelingslanden vormt.


Il convient que les États membres fondent leurs demandes de produits alimentaires sur des programmes nationaux de distribution de denrées alimentaires établissant leurs objectifs et priorités pour la distribution de denrées alimentaires aux plus démunis et tenant compte des aspects nutritionnels.

De lidstaten moeten hun aanvragen voor levensmiddelen baseren op nationale programma’s voor voedselverstrekking waarin hun doelstellingen en prioriteiten op het gebied van voedselverstrekking aan de meest hulpbehoevenden zijn vastgesteld met inachtneming van voedingskundige overwegingen.


Parmi les mesures susceptibles d’améliorer le fonctionnement des filières alimentaires, il convient de mentionner les éléments suivants: la différenciation et la révision des règles d’hygiène, la décentralisation et la simplification des systèmes de certification et de contrôle, la promotion des relations directes entre producteurs et consommateurs et des circuits courts d’approvisionnement, la participation des producteurs et des consommateurs à l’élaboration des critères de qualité et de commerce équitable, mais aussi l’instauration ...[+++]

Verbeteringen van de werking van de voedselvoorzieningsketens zouden ook een diversificatie en herziening van de hygiënenormen moeten inhouden, decentralisering en vereenvoudiging van de certificatie- en controlesystemen, bevordering van rechtstreekse relaties tussen producent en consument en van korte voedselvoorzieningsketens, de betrokkenheid van producent en consument bij de uitwerking van criteria voor kwaliteit en eerlijke ha ...[+++]


Votre rapporteur reconnaît aussi l'importance de certaines organisations internationales dans la promotion des spécificités et des avantages des produits alimentaires spécifiques à certaines régions de l'Union européenne.

De rapporteur erkent het belang van bepaalde internationale organen voor het bevorderen van de kenmerken en voordelen van specifieke producten uit bepaalde regio's van de Europese Unie.


Compte tenu de l’expérience acquise, des perspectives d’évolution des marchés tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux, il convient de développer une politique globale et cohérente d’information et de promotion en ce qui concerne les produits agricoles et leur mode de production, ainsi que les produits alimentaires à base de produits agricoles, sur le marché int ...[+++]

Gezien de opgedane ervaring, de vooruitzichten voor de marktontwikkeling binnen en buiten de Gemeenschap en het nieuwe kader voor het internationale handelsverkeer, dient voor toepassing op de binnenmarkt en in derde landen een nieuw, omvattend en samenhangend voorlichtings- en afzetbevorderingsbeleid te worden ontwikkeld voor landbouwproducten en de wijze waarop deze worden geproduceerd, alsmede voor op basis van landbouwproducten geproduceerde voedingsmiddelen, waarbij moet worden aangetekend dat dit beleid de ...[+++]


Par conséquent, celles-ci devraient être réglementées. Il convient, dans ces cas, que les exploitants du secteur alimentaire, responsables de la sécurité des produits alimentaires qu'ils mettent sur le marché, assument la charge de la preuve quant à la sécurité de leurs produits.

In dergelijke gevallen moet de bewijslast voor de veiligheid van die stoffen liggen bij de exploitanten van levensmiddelenbedrijven, die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de producten die zij in de handel brengen.


Par conséquent, celles-ci devraient être réglementées. Il convient, dans ces cas, que les exploitants du secteur alimentaire, responsables de la sécurité des produits alimentaires qu'ils mettent sur le marché, assument la charge de la preuve quant à la sécurité de leurs produits.

In dergelijke gevallen moet de bewijslast voor de veiligheid van die stoffen liggen bij de exploitanten van levensmiddelenbedrijven, die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de producten die zij in de handel brengen.


Eu égard à l'accord dégagé récemment en conciliation au sujet de l'interdiction des substances CMR de catégories 1 et 2 à la faveur de la septième modification de la directive sur les produits cosmétiques, le rapporteur convient dès lors que la question a été réglée de manière satisfaisante.

Gezien het recente akkoord in het kader van de bemiddelingsprocedure, houdende een verbod in de zevende wijziging van de richtlijn voor cosmetische producten op c/m/r-stoffen van categorie 1 en 2, is de rapporteur van mening dat deze kwestie naar tevredenheid is opgelost.


Quant au fait que des auxiliaires technologiques fabriqués à partir d'ingrédients figurant à l'annexe III bis doivent être exemptés de l'obligation d'étiquetage (am. 7, première partie), votre rapporteur s'inquiète de ce que les obligations d'étiquetage contenues dans la directive obligent les producteurs à indiquer sur l'étiquette des substances utilisées dans la production de denrées alimentaires (dérivés d'œuf utilisés dans la p ...[+++]

Met betrekking tot de vermelding van technische-hulpstoffen die van ingrediënten uit bijlage III bis zijn afgeleid (am. 7, eerste deel), is uw rapporteur bezorgd dat de etiketteringsvoorschriften van deze richtlijn de producent ertoe zullen verplichten op het etiket stoffen te vermelden die weliswaar bij de bereiding van een voedingsmiddel zijn gebruikt, maar geen allergene werking meer hebben (bijv. van eieren afgeleide producten bij de bereiding van wijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits alimentaires votre rapporteure convient ->

Date index: 2025-01-29
w