Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Enseignant
Instituteur
Personnel enseignant
Professeur
Professeur de restauration
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «professeur dont vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'affirmation du professeur dont vous parlez et selon lequel "la non-institution" d'un organe de concertation est ipso facto sanctionnée sur base du Code pénal social doit être nuancée.

De bewering van de door u aangehaalde hoogleraar dat de "de niet-oprichting" van een inspraakorgaan ipso facto wordt bestraft op basis van het Sociaal Strafwetboek dient in die zin te worden genuanceerd.


Séminaire Jean Monnet «The future of Europe: a commitment for You(th)» («L'avenir de l'Europe: un engagement pour vous, la jeunesse») (23/3-24/3), hôtel Quirinale: plus d'une centaine de professeurs titulaires d'une chaire Jean Monnet, des responsables politiques, des journalistes, des membres de la société civile, des représentants d'associations de la jeunesse et des étudiants débattront de l'avenir de l'UE et de la nécessité d'impliquer davantage les jeunes générations dans la construction du projet européen.

Jean Monnet-seminar "The future of Europe: a commitment for You(th)" (23/3-24/3), Hotel Quirinale. Meer dan 100 Jean Monnet-hoogleraren, beleidsmakers, journalisten, studenten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en van jongerenverenigingen debatteren over de toekomst van de EU en de noodzaak de jonge generaties meer te betrekken bij het uitbouwen van het Europese project.


Comme vous le savez, la loi détermine que le collège francophone et le collège néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice comptent chacun onze membres, dont quatre avocats, trois professeurs d'université et quatre représentants de la société civile.

Zoals u weet, bepaalt de wet dat er zowel voor het Franstalig als voor het Nederlandstalig college van de Hoge Raad voor de Justitie elf leden moeten zijn, onder wie vier advocaten, drie hoogleraren en vier vertegenwoordigers van de burgerlijke maatschappij.


Mes services ont reçu du professeur De Schutter une description de projet présentant diverses activités dont les réunions d'experts que vous évoquez.

Mijn diensten hebben een projectbeschrijving ontvangen van professor De Schutter waarin verschillende activiteiten, waaronder de door u vermelde bijkomsten van experten, worden beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard des conclusions contenues dans le rapport du professeur Ziegler, ne pensez-vous pas qu’il serait plus que nécessaire de lancer un débat parlementaire sur l’opportunité de soutenir fiscalement un produit dont l’impact écologique et social est plus que contesté ?

Denkt u niet dat we, gelet op de conclusies van het rapport van professor Ziegler, dringend een parlementair debat moeten openen over de opportuniteit van het verlenen van fiscale steun aan een product waarvan de ecologische en maatschappelijke impact wordt betwist?


Vous pouvez vous targuer d’une longue et brillante carrière de professeur de droit international et, surtout, de diplomate, car vous avez consacré une part importante de votre carrière au service des Nations Unies.

U kunt terugblikken op een lange en succesvolle loopbaan als hoogleraar internationaal recht en vooral heeft een groot deel van uw carrière als diplomaat bij de Verenigde Naties gewerkt.


Professeur, puissiez-vous, en tant que Médiateur, être un gardien efficace des intérêts des citoyens de la Communauté, et puissent le Parlement, le Conseil, la Commission, ainsi que les parlements et médiateurs nationaux, vous assister dans votre travail.

Professor, moge u, zoals de Ombudsman, een doelmatig bewaker zijn van de belangen van de burgers van de Gemeenschap en mogen het Parlement, de Raad en de Commissie, evenals de nationale parlementen en nationaleOmbudsmannen, u in dit werk bijstaan.


Permettez-vous de vous lire une lettre rédigée hier par le professeur Trakatellis, président du comité de conciliation, et moi-même, en ma qualité de rapporteur, à l’adresse du président Barroso:

Ik zou graag een brief willen laten vastleggen die gisteren door professor Trakatellis, de voorzitter van het bemiddelingscomité, en mijzelf, in mijn hoedanigheid als rapporteur, aan voorzitter Barroso is gestuurd:


Par ailleurs, afin de contribuer à la saine gestion financière, que vous venez d’évoquer, ces professeurs de langue m’ont informé qu’ils avaient accepté de travailler quatre heures supplémentaires par semaine sans augmentation de salaire.

Aan het zojuist door u genoemde goede financiële beheer droegen de taaldocenten overigens hun steentje bij. Naar eigen zeggen zorgden zij voor de geëiste kostenbesparingen door vier uur per week meer te werken zonder daarvoor betaald te krijgen.


– Comme vous le savez, la loi détermine que le collège francophone et le collège néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice comptent chacun onze membres, dont quatre avocats, trois professeurs d'université et quatre représentants de la société civile.

– Zoals u weet, bepaalt de wet dat er zowel voor het Franstalig als voor het Nederlandstalig college van de Hoge Raad voor de Justitie elf leden moeten zijn, onder wie vier advocaten, drie hoogleraren en vier vertegenwoordigers van de burgerlijke maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur dont vous ->

Date index: 2021-08-28
w