Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
Instituteur
Personnel enseignant
Professeur
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de pratique
Professeur de restauration
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur en hôtellerie
Professeur extraordinaire
Professeur universitaire
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure en hôtellerie
Remedial-teacher
Régent

Traduction de «professeur renchon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement vise à préciser que l'action de l'enfant lui est personnelle et qu'elle peut être intentée par l'enfant dès l'âge de ses dix-huit ans et au plus tard jusqu'à ses vingt-deux ans (voy. avis professeur Senaeve, 19 décembre 2005; Note professeur Renchon, 17 janvier 2006).

Het amendement strekt ertoe te bepalen dat de vordering van het kind diens persoonlijke zaak is en dat ze door het kind kan worden ingesteld zodra het achttien jaar is en uiterlijk tot het tweeëntwintig jaar is (zie advies van prof. Senaeve, 19 december 2005; Nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


Nous sommes d'avis que cette distinction est sans fondement et, qui plus est, pourrait être considérée comme source de discrimination par la Cour d'arbitrage (voy. l'avis du Conseil d'État en ce sens, qui s'interroge sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution; voy. aussi l'avis du professeur J. Sosson, audition du 28 janvier 2004 et la note du professeur Renchon du 17 janvier 2006).

Dat zou niet meer het geval zijn als die termijn verstreken is. In onze ogen is dat onderscheid ongegrond en kan het bovendien door het Arbitragehof als discriminerend worden aangemerkt (zie het advies van de Raad van State hierover, die vragen heeft bij de verenigbaarheid van deze bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; zie ook het advies van professor J. Sosson, hoorzitting van 28 januari 2004 en de nota van professor Renchon van 17 januari 2006).


Nous sommes d'avis que cette distinction est sans fondement et, qui plus est, pourrait être considérée comme source de discrimination par la Cour d'arbitrage (voy. l'avis du Conseil d'État en ce sens, qui s'interroge sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution; voy. aussi l'avis du professeur J. Sosson, audition du 28 janvier 2004 et la note du professeur Renchon du 17 janvier 2006).

Dat zou niet meer het geval zijn als die termijn verstreken is. In onze ogen is dat onderscheid ongegrond en kan het bovendien door het Arbitragehof als discriminerend worden aangemerkt (zie het advies van de Raad van State hierover, die vragen heeft bij de verenigbaarheid van deze bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; zie ook het advies van professor J. Sosson, hoorzitting van 28 januari 2004 en de nota van professor Renchon van 17 januari 2006).


M. Hugo Vandenberghe rappelle que la commission dispose de l'avis du Conseil d'État, ainsi que d'une note du professeur Senaeve et d'une note du professeur Renchon.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de Commissie beschikt over het advies van de Raad van State, over een nota van Professor Senaeve en over een nota van professor Renchon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement vise à préciser que l'action de l'enfant lui est personnelle et qu'elle peut être intentée par l'enfant dès l'âge de ses dix-huit ans et au plus tard jusqu'à ses vingt-deux ans (voy. avis professeur Senaeve, 19 décembre 2005; Note professeur Renchon, 17 janvier 2006).

Het amendement strekt ertoe te bepalen dat de vordering van het kind diens persoonlijke zaak is en dat ze door het kind kan worden ingesteld zodra het achttien jaar is en uiterlijk tot het tweeëntwintig jaar is (zie advies van prof. Senaeve, 19 december 2005; Nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).


Audition de : - Mme Lize Leunens, psychologue, Centre de Reproduction Humaine, UZ Brussel; - M. Guido Pennings, Prof. dr. Ethique et Bio-éthique, UGent; - M. Yves Aerts, Coordinateur général, Çavaria; - M. Patrick Senaeve, Prof. dr., Faculté de droit, Instituut voor Familierecht en Jeugdrecht, KULeuven; - M. Jean-Louis Renchon, professeur, Faculté de droit, UCL.

Hoorzitting met : - mevrouw Lize Leunens, psychologe, Centrum voor Reproductieve Geneeskunde, UZ Brussel; - de heer Guido Pennings, prof. dr. Ethiek en Bio-ethiek, UGent; - de heer Yves Aerts, Algemeen Coördinator, Çavaria; - de heer Patrick Senaeve, prof. dr., Faculteit Rechtsgeleerdheid, Instituut voor Familierecht en Jeugdrecht, KULeuven; - de heer Jean-Louis Renchon, professor, Faculté de droit, UCL.


Suppléant : M. Jean-Louis Renchon, professeur à la Faculté de Droit de l'UCL.

Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis Renchon, hoogleraar aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid van de UCL.


Suppléant : M. Jean-Louis Renchon, professeur à la Faculté de Droit de l'UCL

Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis Renchon, hoogleraar aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid van de UCL


5) à l'Université Catholique de Louvain, M. le Professeur J.L. RENCHON;

5) bij de « Université catholique de Louvain, de heer Hoogleraar J.L. RENCHON;


Suppléant : M. Jean-Louis Renchon, professeur à la Faculté de Droit de l'UCL

Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis Renchon, hoogleraar aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid van de UCL




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur renchon ->

Date index: 2024-12-29
w