Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
Instituteur
Personnel enseignant
Professeur
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Professeur avec qualification du degré moyen
Professeur de pratique
Professeur de restauration
Professeur du degré inférieur du cycle secondaire
Professeur en hôtellerie
Professeur extraordinaire
Professeur universitaire
Professeur-adjoint
Professeur-assistant
Professeure en hôtellerie
Remedial-teacher
Régent

Traduction de «professeur verdussen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

leerkracht koken beroepsonderwijs | vakdocent koken beroepsonderwijs | leerkracht voeding beroepsonderwijs | vakdocent voeding beroepsonderwijs


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


professeur avec qualification du degré moyen | professeur du degré inférieur du cycle secondaire | régent

leraar met tweede-graadsbevoegdheid | tweedegraadsleraar


professeur-adjoint | professeur-assistant

adjunct-leraar | assistent | onderwijsassistent


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le professeur Verdussen considère, lui aussi, qu'il n'est pas opportun d'interpréter de manière trop formaliste la déclaration de révision de la Constitution.

Ook professor Verdussen is van mening dat het niet goed is de verklaring tot herziening van de Grondwet al te formalistisch te interpreteren.


Le professeur Lemmens partage le point de vue du professeur Verdussen selon lequel, pour le contrôle de la Cour d'arbitrage, il importe peu que l'on insère la disposition à l'article 10, 11 ou 11bis de la Constitution.

Professor Lemmens is het er met professor Verdussen over eens dat, wat de toetsing door het Arbitragehof betreft, de plaats van de bepaling in de Grondwet, in artikel 10, 11 of 11 bis, er niet toe doet.


Le professeur Lemmens précise qu'à cet égard il n'est pas aussi pessimiste que le professeur Verdussen.

Professor Lemmens verduidelijkt dat hij in dit verband niet zo pessimistisch is als professor Verdussen.


Comme le souligne le professeur Verdussen, « le terme « favoriser » paraît préférable au terme « garantir » dans la mesure où il est irréaliste en cette matière d'imposer au législateur une obligation de résultat ».

Professor Verdussen heeft benadrukt dat « de term « bevorderen » te verkiezen is boven de term « waarborgen » aangezien het in deze zaak onrealistisch is de wetgever een resultaatsverbintenis op te leggen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le souligne le professeur Verdussen, il est préférable de situer la nouvelle disposition « non pas dans un article 10bis mais juste après les dispositions contenues aux articles 10 et 11 (.).

Zoals professor Verdussen benadrukt, is het beter het artikel in te voegen « niet in een artikel 10bis, maar juist na de bepalingen van de artikelen 10 en 11 (.).


Auditions de : - M. Paul Van Orshoven, professeur ordinaire à la KU Leuven; - M. Jan Velaers, professeur ordinaire à l'Universiteit Antwerpen et assesseur à la section de législation du Conseil d'Etat; - M. Marc Verdussen, professeur ordinaire à l'UCL; - M. Jeroen Van Nieuwenhove, conseiller d’État au Conseil d’État et collaborateur scientifique à la KU Leuven.

Hoorzitting met : - prof. dr. Paul Van Orshoven, gewoon hoogleraar aan de KU Leuven; - prof. dr. Jan Velaers, gewoon hoogleraar aan de Universiteit Antwerpen en assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State; - prof. dr. Marc Verdussen, gewoon hoogleraar aan de UCL; - de heer Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraad bij de Raad van State en vrijwillig wetenschappelijk medewerker aan de KU Leuven.


Auditions de : - M. Jan Velaers, professeur ordinaire à l'Universiteit Antwerpen et assesseur à la section de législation du Conseil d'Etat; - M. Marc Verdussen, professeur ordinaire à l'UCL; - M. Jeroen Van Nieuwenhove, conseiller d’État au Conseil d’État et collaborateur scientifique à la KU Leuven.

Hoorzitting met : - prof. dr. Jan Velaers, gewoon hoogleraar aan de Universiteit Antwerpen en assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State; - prof. dr. Marc Verdussen, gewoon hoogleraar aan de UCL; - de heer Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraad bij de Raad van State en vrijwillig wetenschappelijk medewerker aan de KU Leuven.


Par arrêté royal du 21 janvier 2000, M. Robert Andersen, président de chambre au Conseil d'Etat, est autorisé au cours de l'année académique 1999-2000, à poursuivre, à la Faculté de droit de l'Université Catholique de Louvain, en cotitulature avec le professeur M. Verdussen, l'enseignement du cours de droit administratif, à raison de 30 heures d'enseignement théorique et 9 heures d'exercices pratiques.

Bij koninklijk besluit van 21 januari 2000 wordt de heer Robert Andersen, Kamervoorzitter bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 1999-2000, aan de Rechtsfaculteit van de « Université Catholique de Louvain », in samenwerking met Professor M. Verdussen, de cursus administratief recht verder te doceren, ten belope van 30 uur theoretisch onderwijs en 9 uur praktische oefeningen.


1° à poursuivre, à la Faculté de droit de l'Université Catholique de Louvain, en cotitulature avec le professeur M. Verdussen, l'enseignement du cours de droit administratif, à raison de 30 heures d'exercices pratiques;

1° aan de Rechtsfaculteit van de « Université Catholique de Louvain », in samenwerking met professor M. Verdussen, de cursus administratief recht verder te doceren, ten belope van 30 uur werkcollege;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur verdussen ->

Date index: 2024-04-25
w