Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelles concernées doivent » (Français → Néerlandais) :

2, p. 32534 et p. 32535, les mots « et des informations reçues des organisations professionnelles concernées » doivent être supprimés.

2, blz 32534 en blz 32535 dienen de woorden "en de informatie ontvangen van de betrokken beroepsorganisaties" te worden geschrapt.


C’est pourquoi l’ensemble des activités de normalisation concernées doivent tenir compte des exigences en matière d’accessibilité, notamment au travers d’une plus grande participation des organisations représentant les personnes handicapées, des experts en matière d’accessibilité et d’autres professionnels du secteur.

Daarom moet bij alle relevante normalisatiewerkzaamheden de opname van toegankelijkheidseisen worden overwogen, onder meer door grotere betrokkenheid van vertegenwoordigende organisaties van gehandicapten, deskundigen op het gebied van toegankelijkheid en andere relevante deskundigen.


L'évaluation de la recherche sur les embryons in vitro est une mission de nature sociale, qui doit être assumée par un groupe plus étendu que des médecins spécialistes, des juristes et des professeurs : les personnes intéressées (les utilisateurs/patients) et d'autres catégories professionnelles concernées doivent également avoir une voix dans la commission.

De toetsing van onderzoek op embryo's in vitro is een maatschappelijke opdracht die breder gedragen dient te worden dan specialisten-artsen en juristen en hoogleraren : ook de betrokkenen (de gebruikers/patiënten) en andere betrokken beroepsgroepen verdienen een stem in de commissie.


L'évaluation de la recherche sur les embryons in vitro est une mission de nature sociale, qui doit être assumée par un groupe plus étendu que des médecins spécialistes, des juristes et des professeurs : les personnes intéressées (les utilisateurs/patients) et d'autres catégories professionnelles concernées doivent également avoir une voix dans la commission.

De toetsing van onderzoek op embryo's in vitro is een maatschappelijke opdracht die breder gedragen dient te worden dan specialisten-artsen en juristen en hoogleraren : ook de betrokkenen (de gebruikers/patiënten) en andere betrokken beroepsgroepen verdienen een stem in de commissie.


L'évaluation de la recherche sur les embryons in vitro est une mission de nature sociale, qui doit être assumée par un groupe plus étendu que des médecins spécialistes, des juristes et des professeurs : les personnes intéressées (les utilisateurs/patients) et d'autres catégories professionnelles concernées doivent également avoir une voix dans la commission.

De toetsing van onderzoek op embryo's in vitro is een maatschappelijke opdracht die breder gedragen dient te worden dan specialisten-artsen en juristen en hoogleraren : ook de betrokkenen (de gebruikers/patiënten) en andere betrokken beroepsgroepen verdienen een stem in de commissie.


Les règles déontologiques ne doivent pas limiter la liberté de choix économique du client, du patient ou de la catégorie professionnelle concernée;

De deontologische regels mogen de economische keuzevrijheid van de cliënt, de patiënt of de betrokken beroepsgroep niet beperken;


Les règles déontologiques ne doivent pas limiter la liberté de choix économique du client, du patient ou de la catégorie professionnelle concernée;

De deontologische regels mogen de economische keuzevrijheid van de cliënt, de patiënt of de betrokken beroepsgroep niet beperken;


1. Les risques en matière de responsabilité professionnelle qui doivent être couverts en application de l’article 9, paragraphe 7, de la directive 2011/61/UE sont les risques de pertes ou de dommages causés par une personne concernée à travers l’exécution négligente d’activités dont le gestionnaire est juridiquement responsable.

1. De beroepsaansprakelijkheidsrisico’s die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van Richtlijn 2011/61/EU moeten worden gedekt, zijn risico’s op verlies of schade die worden veroorzaakt doordat een relevante persoon nalatig is bij de uitvoering van werkzaamheden waarvoor de abi-beheerder wettelijk aansprakelijk is.


Concernant la carte professionnelle européenne, les États membres devraient être libres de décider si les centres d’assistance doivent faire office d’autorité compétente dans l’État membre d’origine ou s’ils doivent aider l’autorité compétente concernée dans le traitement des demandes de carte professionnelle européenne et du dossier individuel du demandeur créé dans le cadre de l’IMI (ci-après dénommé «dossier IMI»).

Met betrekking tot de Europese beroepskaart dienen de lidstaten vrij te kunnen beslissen of de assistentiecentra optreden als bevoegde autoriteit in de lidstaat van oorsprong dan wel de ter zake bevoegde autoriteit ondersteunen bij de behandeling van aanvragen voor een Europese beroepskaart en de verwerking van het binnen het Informatiesysteem interne markt (IMI) aangemaakte individuele dossier van de aanvrager (IMI-bestand).


De plus, les États membres peuvent prévoir que, pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut être exercé pendant une période de cinq ans suivant la date des investissements initiaux et qui, conformément à leur politique principale en matière d’investissements, n’investissent généralement pas dans des actifs qui doivent être conservés conformément au paragraphe 8, point a), ou qui investissent généralement dans des émetteurs ou des sociétés non cotées pour éventuellement en acquérir le contrôle conformément à l’article 26, le dépositaire peut être une entité qui assure des fonctions de dépositaire dans le cadre d’ ...[+++]

Aanvullend kunnen de lidstaten toestaan dat de bewaarder een entiteit is die bewaardertaken vervult in het kader van haar beroeps- of bedrijfsuitoefening, ten aanzien waarvan deze entiteit verplicht is zich in te schrijven in een wettelijk erkend beroepsregister of moet voldoen aan wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of regels inzake beroepsmoraal, en die voldoende financiële waarborgen en vakbekwaamheid biedt zodat zij de relevante bewaardertaken daadwerkelijk kan uitvoeren en de verplichtingen die uit de uitoefening van deze taken voortvloeien, kan nakomen; de lidstaten kunnen dit toestaan ten aanzien van abi’s waarvoor gedurende een periode van vijf ja ...[+++]


w