Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels médicaux pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

Dans la négative, êtes-vous disposée à aborder cette question avec les médecins et les autres groupes professionnels médicaux ?Pouvez-vous préciser à quelles dates et éventuellement, selon quelles modalités ?

Zo neen, bent u bereid dit met de artsen en de andere geneeskundige beroepsgroepen aan te kaarten? Kan u dit desgevallend toelichten naar data en eventuele modaliteiten?


Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description de fonction ainsi que les descriptions de fonctions A PARTIR DU 25 août 2016 via les liens suivants qui vous mèneront au site web du SELOR : Gestionnaire de dossiers - action sociale - Secrétariat Logistique d'Eupen : [http ...]

U kan voor elke functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 25 augustus 2016 (datum van publicatie) via volgende linken die u zullen leiden naar de website van SELOR : [http ...]


1. a) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont été enregistrés, au total et par entité fédérée, au cours des cinq dernières années? b) Quelle est, pour chaque catégorie, la proportion d'apiculteurs professionnels et d'apiculteurs amateurs? c) Pouvez-vous indiquer, pour chaque catégorie, le nombre d'apiculteurs enregistrés auprès de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA)?

1. a) Kunt u voor de voorbije vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per landsdeel, het aantal geregistreerde imkers aanduiden? b) Wat is telkens de verhouding professionele imkers en hobby-imkers? c) Kunt u telkens aangeven hoeveel van de imkers zijn aangesloten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV)?


5. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure ces récupérations, amendes et intérêts de retard devront être payés par les entreprises et les familles? b) Pouvez-vous préciser si ce montant doit être payé par les distributeurs d'énergie seuls, même quand s'il s'agit de fraude commise par le client professionnel lui-même? c) S'il y a fraude commise par le client professionnel lui-même, dans quelle mesure le distributeur d'énergie peut-il s'exonérer de toute responsabilité?

5. a) Kan u verklaren in hoeverre deze terugvorderingen, boetes en nalatigheidsinteresten zullen moeten worden betaald door de bedrijven en de gezinnen? b) Kan u verduidelijken of dit enkel door de stroomleveranciers moet worden betaald, ook al kan er sprake zijn van fraude in hoofde van de professionele klant zelf? c) Indien er fraude is in hoofde van de professionele klant, in hoeverre kan de stroomleverancier zich dan exonereren van alle verantwoordelijkheid?


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l'un des domaines suivants : o analyse statistique et ge ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer ...[+++]


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturi ...[+++]


- votre numéro de GSM, votre numéro professionnel et privé, ainsi qu'une adresse de courriel où vous pouvez être contacté(e).

- uw GSM-nummer, uw telefoonnummer op het werk en uw privé-telefoonnummer en een e-mailadres waarop u bereikbaar bent.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous pouvez justifier d'un minimum de neuf années d'expérience professionnelle dans le domaine de la mobilité et des transports dont trois ans d'expérience en matière d'audits et/ou de techniques d'enquêtes.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je kan minstens negen jaar relevante ervaring aantonen binnen het domein mobiliteit en vervoer waarvan minstens drie jaar in de materie van audits en/of technisch onderzoek.


soit vous disposez de minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente en tant que médecin dans un des secteurs médicaux suivants :

ofwel heb je minimum twee jaar relevante professionele ervaring als arts in één van de volgende medische sectoren :


1. Expérience requise au 12 novembre 2007 : vous pouvez justifier d'une expérience d'au moins trois ans d'expérience professionnelle utile dans le domaine suivant : cours de français pour adultes non-francophones.

1. Vereiste ervaring op 12 november 2007 : u kan minimum drie jaar relevante ervaring aantonen met het geven van taalopleidingen Nederlands aan anderstalige volwassenen.


w