Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels ou commerciaux tombent sous » (Français → Néerlandais) :

1º Tout d'abord, la Cour européenne des droits de l'homme part du principe que certains locaux et espaces professionnels ou commerciaux tombent sous l'application du droit à la protection de la vie privée et du domicile. Toutefois, la Cour ajoute immédiatement que ce point de vue n'empêche pas que ces locaux et ces espaces fassent, plus que d'autres, l'objet de restrictions plus importantes quant aux droits visés à l'article 8 de la CEDH.

1º Vooreerst gaat het Europees Hof voor de rechten van de mens er wel van uit dat bepaalde beroeps- en zakelijke activiteiten en ruimten onder de toepassing van het recht op bescherming van het privé-leven en van de woning vallen, maar het Hof voegt hier wel onmiddellijk aan toe dat deze zienswijze niet verhindert dat ten overstaan van dergelijke ruimten en activiteiten verdergaande beperkingen van de rechten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens mogelijk zijn dan ten aanzien van andere ruimtes en activiteiten.


1º Tout d'abord, la Cour européenne des droits de l'homme part du principe que certains locaux et espaces professionnels ou commerciaux tombent sous l'application du droit à la protection de la vie privée et du domicile. Toutefois, la Cour ajoute immédiatement que ce point de vue n'empêche pas que ces locaux et ces espaces fassent, plus que d'autres, l'objet de restrictions plus importantes quant aux droits visés à l'article 8 de la CEDH.

1º Vooreerst gaat het Europees Hof voor de rechten van de mens er wel van uit dat bepaalde beroeps- en zakelijke activiteiten en ruimten onder de toepassing van het recht op bescherming van het privé-leven en van de woning vallen, maar het Hof voegt hier wel onmiddellijk aan toe dat deze zienswijze niet verhindert dat ten overstaan van dergelijke ruimten en activiteiten verdergaande beperkingen van de rechten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens mogelijk zijn dan ten aanzien van andere ruimtes en activiteiten.


En tout état de cause, aucun licenciement pour des raisons économiques et/ou techniques ne pourra avoir lieu avant que les interlocuteurs sociaux n'aient examiné et, dans la mesure du possible, appliqué toutes les mesures possibles préservant l'emploi, telles que, entre autres le crédit-temps, le travail à temps partiel, la formation, le reclassement, la mutation interne ou externe, etc. Ne tombent pas sous l'applicat ...[+++]

In ieder geval mag er geen enkel ontslag om economische en/of technische redenen plaatsvinden vooraleer de sociale gesprekspartners alle mogelijke tewerkstellingsbehoudende maatregelen onderzocht hebben en in de mate van het mogelijke toegepast, zoals onder meer het tijdskrediet, de deeltijdse arbeid, de opleiding, de herplaatsing, de interne of externe overplaatsing, enz. Vallen niet onder de toepassing : - ontslagen om dringende redenen; - ontslagen om professionele of persoonlijke redenen; - ontslagen met het oog op SWT.


Ne tombent pas sous l'application de la définition : - les licenciements pour motif grave; - les licenciements pour des raisons professionnelles ou personnelles; - les licenciements en vue du régime de chômage avec complément d'entreprise.

Vallen niet onder de toepassing van de definitie : - ontslagen om dringende redenen; - ontslagen om professionele of persoonlijke redenen; - ontslagen met het oog op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.


La question de l'échange d'informations qui tombent sous le secret professionnel est aussi légitime dans le contexte actuel de lutte contre la radicalisation et le terrorisme.

Ook in de huidige context van aanpak van radicalisering en terrorisme is de vraag naar uitwisseling van informatie die onder het bereoepsgeheim valt legitiem.


3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 45 agréments de Centres de Validation des compétences Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, les articles 14 à 16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre la Communauté française, ...[+++]

3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van 45 erkenningen voor centra voor de validering van de vaardigheden De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de artikelen 14, 15 en 16; Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het ad ...[+++]


Les effets limités de la clause de non-concurrence feraient en outre diminuer considérablement la valeur du portefeuille d'assurances des intermédiaires d'assurances qui tombent sous le coup de la loi, par rapport au portefeuille des intermédiaires qui ne sont pas des agents commerciaux.

Door de beperkte uitwerking van het concurrentiebeding zal de waarde van de verzekeringsportefeuille van verzekeringstussenpersonen die onder de wet vallen bovendien aanzienlijk in waarde afnemen ten aanzien van de portefeuille van tussenpersonen die geen handelsagent zijn.


Les effets limités de la clause de non-concurrence feraient en outre diminuer considérablement la valeur du portefeuille d'assurances des intermédiaires d'assurances qui tombent sous le coup de la loi, par rapport au portefeuille des intermédiaires qui ne sont pas des agents commerciaux.

Door de beperkte uitwerking van het concurrentiebeding zal de waarde van de verzekeringsportefeuille van verzekeringstussenpersonen die onder de wet vallen bovendien aanzienlijk in waarde afnemen ten aanzien van de portefeuille van tussenpersonen die geen handelsagent zijn.


Ces informations tombent sous le secret professionnel visé au paragraphe 1.

Deze gegevens vallen onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim.


Premièrement, la Cour part du principe que certains locaux et espaces professionnels ou commerciaux tombent sous l'application du droit à la protection de la vie privée et du domicile.

Ten eerste, het Hof gaat uit van het principe dat bepaalde lokalen en beroepsruimten of handelsruimten onder de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels ou commerciaux tombent sous ->

Date index: 2021-06-01
w