Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professions et fonctions majoritairement féminines » (Français → Néerlandais) :

4. Ajustement salarial pour les fonctions majoritairement féminines en regard de « l'équivalent masculin »

4. Loonaanpassing voor voornamelijk door vrouwen uitgeoefende functies ten aanzien van het « mannelijke equivalent »


Un problème se pose lorsque le secteur ou métier est majoritairement féminin, et qu'on ne dispose pas de fonctions majoritairement masculines de référence.

Er rijst wel een probleem wanneer de sector of het beroep grotendeels « vrouwelijk » is en er geen vergelijkbare, vooral door mannen uitgeoefende functie voor handen is.


Or, le problème peut se situer au niveau des critères de classification, de la surévaluation des fonctions majoritairement masculines à l'inverse des fonctions féminines ou des systèmes de rémunérations.

Het probleem kan zich echter voordoen op het vlak van de classificatiecriteria, van de overwaardering van functies die voornamelijk door de mannen worden bekleed of van de beloningssystemen.


Question orale de Mme Marie-José Laloy au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur «l'avenir du personnel contractuel, majoritairement féminin, au sein du secteur public» (n° 2-81)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie-José Laloy aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen over " de toekomst van het contractueel overheidspersoneel, dat in hoofdzaak uit vrouwen bestaat" (nr. 2-81)


Question orale de Mme Marie-José Laloy au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur «l'avenir du personnel contractuel, majoritairement féminin, au sein du secteur public» (n° 2-81)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie-José Laloy aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen over " de toekomst van het contractueel overheidspersoneel, dat in hoofdzaak uit vrouwen bestaat" (nr. 2-81)


La persistance de l'écart de rémunération traduit alors aussi une moindre valorisation systématique des professions et fonctions majoritairement féminines par rapport à celles majoritairement masculines, sans que cela ne soit nécessairement justifié par des critères objectifs[5].

De aanhoudende beloningsverschillen duiden er ook op dat overwegend vrouwelijke beroepen stelselmatig lager worden gewaardeerd dan beroepen die voornamelijk door mannen worden beoefend, zonder dat dit altijd door objectieve criteria te verklaren is[5].


67. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'aux niveaux d'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);

67. wijst op het feit dat op 31 december 2010 de meerderheid van het personeel in het secretariaat (58,4%) en in de functiegroep administrateurs (51,7%) vrouw was; is verheugd dat - op het niveau van het midden- en het hoger management - het aandeel vrouwen zowel bij directeuren-generaal, als afdelingshoofden is toegenomen in 2010 (naar 36,4%, dat wil zeggen vier op elf, respectievelijk 26,2%);


68. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'au niveau de l'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);

68. wijst op het feit dat op 31 december 2010 de meerderheid van het personeel in het secretariaat (58,4%) en in de functiegroep administrateurs (51,7%) vrouw was; is verheugd dat - op het niveau van het midden- en het hoger management - het aandeel vrouwen zowel bij directeuren-generaal, als afdelingshoofden is toegenomen in 2010 (naar 36,4%, dat wil zeggen vier op elf, respectievelijk 26,2%);


- Majoritairement féminine, cette profession tend à devenir " davantage" mixte.

- Hoofdzakelijk vrouwen, dit beroep zou wel eens " nog meer" gemengd kunnen worden.


2) En matière de représentation féminine au sein du personnel civil du département, les éléments suivants peuvent être soulignés: a) les femmes sont plus nombreuses parmi le personnel contractuel; b) au sein du personnel statutaire, les femmes sont majoritaires dans les emplois «subalternes»; à savoir, les niveaux 3 et 4; c) les postes de direction sont davantage occupés par des hommes; d) le département n'échappe pas à la répartition traditionnelle des rôles: les professions dites masculines d'une part (techniciens, ouvriers) et les professi ...[+++]

2) In het domein van de vrouwelijke vertegenwoordiging onder het burgerpersoneel van het departement, kunnen volgende elementen onderlijnd worden: a) de vrouwen zijn meer vertegenwoordigd onder het contractueel personeel; b) bij het statutair personeel zijn de vrouwen in de meerderheid in de «lagere» betrekkingen; te weten, de niveaus 3 en 4; c) de bestuursfuncties zijn vooral bezet door mannen; d) het departement ontsnapt niet aan de traditionele verdeling der rollen: enerzijds de mannelijke beroepen (techniekers, handarbeiders), anderzijds de vrouwelijke beroepen (verpleegsters, typistes).


w