Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profil sera établi " (Frans → Nederlands) :

Pour ceux-ci, un profil sera établi, et il est évident qu'ils seront de niveau universitaire.

Voor hen zal een profiel worden opgesteld en het is duidelijk dat ze van universitair niveau moeten zijn.


La ministre déclare qu'en ce qui concerne les membres de la direction, un profil sera établi, ce qui permettra de préciser les qualités nécessaires pour exercer ces fonctions.

De minister verklaart dat er voor de directieleden een profiel zal worden gemaakt, waarmee nader kan worden bepaald welke kwaliteiten men moet bezitten om die ambten uit te oefenen.


Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fon ...[+++]

Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]


Le cas échéant, le profil ADN de ces personnes sera établi pendant leur privation de liberté en raison de la condamnation ou de la mesure d'internement».

In voorkomend geval wordt van deze personen tijdens hun vrijheidsbeneming als gevolg van de veroordeling of de interneringsmaatregel een DNA-profiel opgesteld».


Dans ce contexte, un profil de gouvernance sera établi par pays.

In dit verband zal per land een profiel voor goed bestuur worden opgesteld.


Un feed-back sera donné aux OA concernant les premiers profils établis en 2009. Sur la base des 15 indicateurs, les organismes assureurs pourront voir où leur profil s'écarte du profil médian et ils pourront y apporter les corrections nécessaires.

Inzake de eerste profileringsoefening die in de loop van 2009 zal plaatsvinden, zal een feedback worden georganiseerd naar de VI. Op basis van de 15 indicatoren kunnen zij nagaan waar zij afwijken van het mediaanprofiel en welke bijsturingen nodig zijn.


Je propose en effet de moduler les inspections en fonction du profil de risque qui sera établi pour chaque navire.

Ik stel namelijk voor om de inspecties af te stemmen op het risicoprofiel dat voor ieder schip zal worden vastgesteld.


Dans ce contexte, un profil de gouvernance sera établi par pays.

In dit verband zal per land een profiel voor goed bestuur worden opgesteld.


Un rapport complet sera établi pour tous les candidats qui ont participé à l'ensemble de la procédure dans le cadre de l'assessment center, rapport soulignant les points forts et les points faibles en regard du profil dirigeant.

Van de kandidaten die het assessment center hebben doorlopen wordt een volledig rapport verwacht met sterke en zwakke punten tegenover het leidinggevend profiel.


Son profil sera établi en concertation avec la cellule de gestion et le conseil d'administration de la CTB.

Het profiel zal worden opgesteld na samenspraak tussen de beleidscel en de raad van bestuur van de BTC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profil sera établi ->

Date index: 2023-03-20
w