Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profonde crise économique internationale a frappé très durement » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Tajani, Mesdames et Messieurs, la profonde crise économique internationale a frappé très durement l’industrie.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de diepe internationale economische crisis heeft voornamelijk de industrie getroffen.


La crise économique a frappé très durement les groupes les moins bien protégés.

De economische crisis treft vooral de minder beschermde bevolkingsgroepen.


Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Helaas is nu duidelijk dat de industrie zeer hard getroffen wordt door de economische crisis die alle Europese landen momenteel teistert.


Si nous votons sur ces mesures, c’est du fait des contraintes évoquées et de la crise internationale qui nous frappe très durement.

Gelet op de voornoemde beperkingen en de vernietigende internationale crisis hebben wij voor deze maatregelen gestemd.


Il a été très durement frappé par la crise économique, financière et bancaire.

IJsland werd hard getroffen door de economische, financiële en bancaire crisis.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Le marché des semi-conducteurs, qui est très sensible aux variations de la croissance économique, a été durement frappé par l’évolution de la structure du commerce international et par la crise économique et finan ...[+++]

"De halfgeleidermarkt is erg gevoelig voor veranderingen in de economische groei en is zwaar getroffen door de veranderingen in de wereldhandelspatronen en de financiële en economische crisis", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.


En outre, les sommes affectées à l’agriculture comprennent une augmentation de 14 milliards d’euros pour la promotion du développement rural et de 300 millions d’euros pour le soutien aux producteurs laitiers qui ont été très durement frappés par la crise économique et financière.

Bovendien is het bedrag voor landbouw gestegen met veertien miljard euro voor het bevorderen van plattelandsontwikkeling en 300 miljoen euro voor het steunen van melkproducenten die zwaar getroffen zijn door de economische en financiële crisis.


- Au Conseil national du travail, les discussions sur la réforme de la législation relative au travail intérimaire ont été suspendues à la demande des employeurs qui jugeaient que la crise économique frappe très durement le secteur du travail intérimaire.

- In de Nationale Arbeidsraad werden de besprekingen over de hervorming van de wetgeving over de uitzendarbeid opgeschort op vraag van de werkgevers, die oordeelden dat de economische crisis de uitzendsector zeer hard treft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profonde crise économique internationale a frappé très durement ->

Date index: 2022-04-01
w