Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "proférées ne soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, l'actuel gouvernement AKP a adopté ces dernières années une ligne plus religio-conservatrice, et il se peut que les menaces proférées ne soient pour le gouvernement qu'un alibi bienvenu pour pouvoir interdire les défilés.

Zoals u weet is de huidige AKP-regering de afgelopen jaren een meer religieus-conservatieve richting ingeslagen, en mogelijk zijn de geuite dreigementen voor de regering slechts een dankbaar alibi om de marsen te kunnen verbieden.


6. Comme vous êtes en charge, en votre qualité de ministre, de la protection du bien-être animal et que vous êtes habilité à ce titre à dénoncer les situations intolérables en matière de commercialisation des animaux par des commerçants et des particuliers, quelles initiatives prendrez-vous pour éviter que des accusations injustifiées soient proférées à l'égard de commerçants et d'éleveurs privés qui, pour leur part, traitent correctement les animaux?

6. Aangezien u vanuit uw functie het dierenwelzijn verdedigt en in die hoedanigheid wantoestanden bij het verhandelen van dieren bij handelaars en particulieren aanklaagt, welke actie zal u ondernemen om te voorkomen dat onterechte beschuldigingen worden geuit tegen handelaars en particuliere kwekers die wél correct omgaan met hun dieren?


Il y a enfin le principe de proportionnalité qui veut que les méthodes utilisées soient toujours à la mesure des menaces proférées ou des périls encourus.

Tot slot is er het proportionaliteitsbeginsel dat bepaalt dat de gebruikte methodes altijd in verhouding moeten staan tot de geuite dreigingen of gevaren.


Il y a enfin le principe de proportionnalité qui veut que les méthodes utilisées soient toujours à la mesure des menaces proférées ou des périls encourus.

Tot slot is er het proportionaliteitsbeginsel dat bepaalt dat de gebruikte methodes altijd in verhouding moeten staan tot de geuite dreigingen of gevaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. demande que des mesures soient prises pour garantir et promouvoir le pluralisme des médias; s'inquiète de la pression politique et financière croissante exercée sur les médias, ainsi que des menaces proférées à l'encontre de journalistes; insiste sur le fait qu'un environnement médiatique transparent et libre est essentiel à l'exercice de la liberté d'expression; demande des mesures créant un environnement de travail sûr pour les journalistes; demande instamment aux autorités de garantir l'indépendance politique, institutionne ...[+++]

29. roept op tot maatregelen om het pluralisme van de media te waarborgen en te bevorderen; is verontrust over de toenemende politieke en financiële druk op de media en de bedreigingen aan het adres van journalisten; benadrukt dat transparante en vrije media essentieel zijn voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; pleit voor maatregelen ten behoeve van een veilige werkomgeving voor journalisten; verzoekt de autoriteiten met klem om overeenkomstig de desbetreffende wetgeving de politieke, institutionele en financiële onafhankelijkheid van de publieke omroepen te waarborgen en de digitale omschakeling te voltooien; roept op tot verdere inspa ...[+++]


29. demande que des mesures soient prises pour garantir et promouvoir le pluralisme des médias; s'inquiète de la pression politique et financière croissante exercée sur les médias, ainsi que des menaces proférées à l'encontre de journalistes; insiste sur le fait qu'un environnement médiatique transparent et libre est essentiel à l'exercice de la liberté d'expression; demande des mesures créant un environnement de travail sûr pour les journalistes; demande instamment aux autorités de garantir l'indépendance politique, institutionne ...[+++]

29. roept op tot maatregelen om het pluralisme van de media te waarborgen en te bevorderen; is verontrust over de toenemende politieke en financiële druk op de media en de bedreigingen aan het adres van journalisten; benadrukt dat transparante en vrije media essentieel zijn voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; pleit voor maatregelen ten behoeve van een veilige werkomgeving voor journalisten; verzoekt de autoriteiten met klem om overeenkomstig de desbetreffende wetgeving de politieke, institutionele en financiële onafhankelijkheid van de publieke omroepen te waarborgen en de digitale omschakeling te voltooien; roept op tot verdere inspa ...[+++]


Mesdames et Messieurs, à la suite des événements qui se sont produits au cours du sommet de l’OTAN à Bucarest, lorsque Vladimir Poutine a menacé de provoquer la scission de l’Ukraine et a déclaré, je cite, que «l’Ukraine n’est même pas un État, une partie de son territoire appartient à l’Europe de l’Est et l’autre, considérable, lui a été offerte par la Russie », l'Union européenne doit envoyer un signal très clair indiquant qu’elle ne tolèrera pas que de telles menaces soient proférées à l’encontre de son voisin le plus proche en termes de politique internationale, surtout maintenant.

Dames en heren, vooral nu tijdens een NAVO-top in Brussel Vladimir Poetin heeft gedreigd Oekraïne uit elkaar te laten vallen, en ik citeer, “Oekraïne is niet eens een staat, en een deel van zijn grondgebied is Oost-Europees en een ander – groot – deel heeft het gekregen van Rusland ,” is er een duidelijk signaal nodig dat de Europese Unie dergelijke dreigementen aan het adres van zijn naaste buur niet tolereert in de internationale politiek.


Mesdames et Messieurs, à la suite des événements qui se sont produits au cours du sommet de l’OTAN à Bucarest, lorsque Vladimir Poutine a menacé de provoquer la scission de l’Ukraine et a déclaré, je cite, que «l’Ukraine n’est même pas un État, une partie de son territoire appartient à l’Europe de l’Est et l’autre, considérable, lui a été offerte par la Russie», l'Union européenne doit envoyer un signal très clair indiquant qu’elle ne tolèrera pas que de telles menaces soient proférées à l’encontre de son voisin le plus proche en termes de politique internationale, surtout maintenant.

Dames en heren, vooral nu tijdens een NAVO-top in Brussel Vladimir Poetin heeft gedreigd Oekraïne uit elkaar te laten vallen, en ik citeer, “Oekraïne is niet eens een staat, en een deel van zijn grondgebied is Oost-Europees en een ander – groot – deel heeft het gekregen van Rusland,” is er een duidelijk signaal nodig dat de Europese Unie dergelijke dreigementen aan het adres van zijn naaste buur niet tolereert in de internationale politiek.


Les faiblesses de cette dernière doivent elles aussi être débattues sans que des accusations d’anti-européanisme ne soient proférées à tout bout de champ. Par exemple, les petits États membres auront moins de possibilités de défendre leurs intérêts, le Parlement européen restera un tigre de papier, en particulier dans les dossiers de politique extérieure et de sécurité, et les travailleurs européens resteront exposés au risque de dumping salarial et social.

De zwakke punten van de Grondwet moeten ook aan de orde gesteld kunnen worden zonder dat iemand meteen van anti-Europese opvattingen beschuldigd wordt. Tot die zwakke punten behoren de geringere mogelijkheden die de kleinere lidstaten hebben om hun cruciale belangen te behartigen, het feit dat het Europees Parlement met name wat het buitenlands en veiligheidsbeleid betreft een tandeloze tijger blijft, en het feit dat de Europese werknemers nog steeds een risico lopen op loon- en sociale dumping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proférées ne soient ->

Date index: 2023-03-04
w