En tout état de cause, je tiens spécifiquement à mettre en évidence que : - la volonté de réaliser tous les projets contenus dans la programmation décennale 1991-2000 reste intacte; - la modernisation et le renouvellement du réseau intérieur, d'une part, et la réalisation du projet TGV, d'autre part, ne se feront pas au détriment l'un de l'autre; - la clé de répartition régionale des investissements ferroviaires a été et restera scrupuleusement respectée.
Hoe dan ook, ik vestig er meer in het bijzonder de aandacht op dat : - de wil tot het verwezenlijken van alle projecten, vervat in het tienjarenplan 1991-2000, behouden blijft; - de modernisering en de vernieuwing van het binnenlandse net enerzijds, en de verwezenlijking van het HST-project anderzijds, niet zullen gebeuren ten koste van elkaar; - de gewestelijke verdeelsleutel voor de spoorweginvesteringen nauwgezet geëerbiedigd werd en dat in de toekomst zo zal blijven.