26. note que la Commission s'est renseignée auprès des chefs de délégation au sujet de la coordination sur le terrain avec les États membres ; déplore, d'une part, que les États membres aient une connaissance très médiocre des programmes d'aide de la Commission et, d'autre part, que la participation de la Commission à la programmation, par les États membres, de l'assistance bilatérale se limite à la communication d'informations, ce qui donne le tableau d'ensemble d'une coordination et d'une complémentarité peu satisfaisantes entre programmes d'aide nationaux et priorités de la politique de développement de l'UE;
26. wijst erop dat de Commissie een onderzoek heeft uitgevoerd onder de delegatieleiders over de coördinatie met de lidstaten op dit gebied ; is bezorgd over het feit dat de lidstaten slechts geringe kennis hebben over het hulpprogramma van de Commissie en dat de betrokkenheid van de Commissie bij de nationale programmering door lidstaten van bilaterale steun beperkt blijft tot informatie-overdracht, zodat er een totaalbeeld ontstaat van een onbevredigende coördinatie en complementariteit van nationale hulpprogramma's met de prioriteiten van het EU-ontwikkelingsbeleid;