Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmation seront adoptées selon " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle disposition prévoit désormais que ces mesures seront adoptées selon la procédure législative ordinaire c'est-à-dire à la majorité qualifiée et en codécision.

De nieuwe bepaling voorziet dat deze maatregelen voortaan zullen aangenomen worden volgens de gewone wetgevingsprocedure, namelijk gekwalificeerde meerderheidsstemming en medebeslissing.


La nouvelle disposition prévoit désormais que ces mesures seront adoptées selon la procédure législative ordinaire c'est-à-dire à la majorité qualifiée et en codécision.

De nieuwe bepaling voorziet dat deze maatregelen voortaan zullen aangenomen worden volgens de gewone wetgevingsprocedure, namelijk gekwalificeerde meerderheidsstemming en medebeslissing.


Elle comprend qu'il faut tenir compte du budget et que les mesures seront adoptées progressivement, mais cette loi-programme doit contenir des mesures qui aident les gens concrètement au niveau de leur pouvoir d'achat.

Zij begrijpt dat men rekening moet houden met de begroting en dat de maatregelen geleidelijk zullen worden genomen, maar deze programmawet hoort maatregelen te bevatten die de mensen concreet helpen op het vlak van de koopkracht.


Un autre exemple de cette absurdité réside dans le fait que les motions de méfiance prévues aux articles 36, § 1, alinéa 6, et 41, § 4, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises seront adoptées à la majorité absolue du groupe linguistique français ou de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande, selon le cas.

Een ander voorbeeld hiervan is dat moties van wantrouwen bedoeld in artikel 36, § 1, zesde lid, en artikel 41, § 4, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zullen worden aangenomen, naar gelang van het geval, bij volstrekte meerderheid van de leden van de Franse taalgroep of van de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'éval ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : de voorwaarden waaraan radioapparatuur moet voldoen bij het op de ...[+++]


Quel est leur calendrier et selon quel programme seront-elles organisées?

Welk tijdschema zal er worden gevolgd en welk programma werd er uitgewerkt?


Les autres mesures non prévues dans les documents de programmation seront adoptées selon la procédure du comité consultatif.

De andere maatregelen waarin de programmeringsdocumenten niet voorzien, worden vastgesteld volgens de procedure met het raadgevend comité.


Cette évolution ne restera pas sans effet et j’espère que toutes les propositions énergétiques de ce programme seront adoptées par l’intermédiaire de la procédure de codécision, ceci afin de donner aux parlementaires la possibilité de les influencer d’une manière ou d’une autre.

Het zal effect hebben, en ik hoop dat alle energievoorstellen van dit pakket aan de medebeslissingsprocedure zullen worden onderworpen, teneinde te verzekeren dat de leden van dit Parlement de kans krijgen om tot op zekere hoogte invloed op de voorstellen uit te oefenen.


les propositions législatives rédigées sur la base des stratégies thématiques dans le cadre du programme seront adoptées en application de la procédure de codécision et la même procédure sera appliquée, si besoin est, à l'adoption des stratégies soumises par la Commission au Parlement et au Conseil au cours des trois années qui suivront l'adoption du programme; la Commission s'engage à soumettre chaque année au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre de ces stratégies;

de wetsvoorstellen, te formuleren op basis van de aan het programma verbonden thematische strategieën, moeten worden goedgekeurd door middel van de medebeslissingsprocedure, en dezelfde procedure moet zo nodig worden toegepast voor de goedkeuring van de strategieën die de Europese Commissie aan het Parlement en de Raad zal voorleggen in de periode van drie jaar na goedkeuring van het programma; de Commissie dient jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de uitvoering van de strategieën;


Le programme de contrôle susmentionné se poursuivra en 2000 et des mesures répressives seront adoptées en cas d'infraction.

In 2000 zal het hier bovenvermelde controleprogramma voortgezet worden en zullen, in geval van inbreuk, repressieve maatregelen genomen worden.


w