Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme aciac anti-corruption " (Frans → Nederlands) :

Un million d’euros sont alloués au Programme régional PNUD « Anti-corruption and integrity in Arab countries (ACIAC) », visant à renforcer les capacités nationales, régionales et locales des pays arabes dans la mise en œuvre d’initiatives de lutte contre la corruption.

Eén miljoen euro zijn voorzien voor het regionale programma van PNUD “Anti-corruptionandintegrity in ArabCountries (ACIAC)”. Dit ziet toe op het versterken van de nationale, regionale en lokale capaciteiten van de Arabische landen in het uitvoeren van de verschillende initiatieven rond de strijd tegen corruptie.


Pour exemple, une contribution belge de 1 000 000 euros au programme régional du PNUD “Anti-corruption and integrity in Arab countries (ACIAC)” a été approuvée par le Conseil des ministres en juin 2011.

Als voorbeeld, een Belgische bijdrage van 1 000 000 euro aan het regionaal programma van UNPD “Anti-corruption and integrity in Arab countries (ACIAC)” werd door de ministerraad in juni 2011 goedgekeurd.


La Lituanie a développé un plan à long terme appelé « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ainsi qu'un « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).

Litouwen heeft een « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ontwikkeld en een « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).


8. souligne que, dans l'attente de la mise en œuvre de l'AA/ALEAC, les mois prochains devraient être mis à profit pour s'attaquer à la transformation et à la modernisation indispensable du régime politique, de l'économie et de la société de l'Ukraine conformément au programme d'association; salue le programme de réformes annoncé par le président Porochenko, qui comporte des lois anti-corruption ainsi que des lois sur la décentralisation et l'amnistie; demande à la Commission et au SEAE d'élaborer de toute urgence un programme d'aide ...[+++]

8. onderstreept dat de komende maanden tot de uitvoering van de AA/DCFTA moeten worden benut om de noodzakelijke hervorming en modernisering van het Oekraïense politieke bestel en de Oekraïense economie en samenleving volgens de associatieagenda ter hand te nemen; is verheugd over het hervormingsprogramma dat president Porosjenko heeft aangekondigd, waaronder begrepen wetgeving inzake corruptiebestrijding, decentralisering en amnestie; roept de Commissie en de EEAS op snel te komen met een omvangrijk en ambitieus financieel steunpakket voor Oekraïne en met name voor de bevolking in Oost-Oekraïne, en zo te werken aan een politieke oplos ...[+++]


4. soutient pleinement l'engagement de l'Union européenne d'incorporer et d'intégrer dans ses politiques de développement le concept de l'appropriation démocratique, à savoir la participation pleine et effective des citoyens à la conception, à la mise en œuvre et au suivi des stratégies et politiques de développement des donateurs et des gouvernements partenaires; est d'avis que cette politique favorise la participation des bénéficiaires de programmes et contribue dès lors à un contrôle et à une responsabilisation accrus dans la lutte contre la corruption; incite la Commission et les États membres à appliquer le principe de conditionna ...[+++]

4. ondersteunt volledig de inzet van de EU om in haar ontwikkelingsbeleid het concept van de democratische eigen verantwoordelijkheid te omarmen en te integreren, dat wil zeggen de effectieve en volledige deelname van mensen bij het ontwerp, de uitvoering en monitoring van de ontwikkeling van strategieën en beleid van donoren en partneroverheden; is van mening dat een dergelijk beleid de betrokkenheid van de begunstigden van het programma bevordert en daarom bijdraagt ​​aan meer controle en verantwoording in de corruptiebestrijding; roept de Commissie en de lidstaten op om in hun ontwikkelingshulpprogramma's het beginsel van voorwaarde ...[+++]


(b ter) les informations sur les programmes de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, qui ont trait à l'aide technique à la mise en œuvre de la convention des Nations unies contre la corruption, notamment les systèmes de prévention contre la corruption et les actions anti-corruption liées à la promotion de la transparence, de l'intégrité, de l'obligation de rendre des comptes et des stratégies nationales contre la corruption, conformément à l'article 5 de ladite convention.

b ter) inlichtingen over de programma's van het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding, die betrekking hebben op de technische steun bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie, in het bijzonder de systemen ter voorkoming van corruptie en de acties ter bestrijding van corruptie door de bevordering van transparantie, integriteit, verplichte verantwoording en nationale co ...[+++]


102. prend acte de l'amélioration du cadre juridique dans lequel s'inscrit la lutte contre la criminalité organisée et les délits économiques et des progrès accomplis dans la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi que de la mise en œuvre du programme anti-corruption et de toute une série de mesures (dont le "glass pocket", programme adopté en avril 2003) pour assurer plus de transparence et de contrôle dans la gestion des fonds publics; souligne néanmoins la gravité de la corruption aboutissant au détournement des fonds publics et espère que les autorités compétentes prendront toutes les mesures nécessaires pour procéder à des e ...[+++]

102. stelt vast dat het wetgevingskader voor de bestrijding van georganiseerde en economische misdaad is verbeterd, dat er doorbraken zijn bereikt met betrekking tot witwaspraktijken en dat er een corruptiebestrijdingsprogramma en een hele reeks maatregelen is vastgesteld (onder meer het in april 2003 aangenomen "glass pocke t"-programma) om te zorgen voor meer transparantie en controle op het beheer van de openbare middelen; wijst echter op de ernst van de corruptie, die leidt tot verduistering van openbare middelen; hoopt dat de b ...[+++]


102. prend acte de l'amélioration du cadre juridique dans lequel s'inscrit la lutte contre la criminalité organisée et les délits économiques et des progrès accomplis dans la lutte contre le blanchiment de capitaux, ainsi que de la mise en œuvre du programme anti-corruption et de toute une série de mesures (dont le "glass pocket", programme adopté en avril 2003) pour assurer plus de transparence et de contrôle dans la gestion des fonds publics; souligne néanmoins la gravité de la corruption aboutissant au détournement des fonds publics et espère que les autorités compétentes prendront toutes les mesures nécessaires pour procéder à des e ...[+++]

102. stelt vast dat het wetgevingskader voor de bestrijding van georganiseerde en economische misdaad is verbeterd, dat er doorbraken zijn bereikt met betrekking tot witwaspraktijken en dat er een corruptiebestrijdingsprogramma en een hele reeks maatregelen is vastgesteld (onder meer het in april 2003 aangenomen "glass pocke t"-programma) om te zorgen voor meer transparantie en controle op het beheer van de openbare middelen; wijst echter op de ernst van de corruptie, die leidt tot verduistering van openbare middelen; hoopt dat de b ...[+++]


Il existe également un plan global d'actions et de mesures ainsi qu'un programme national anti-corruption.

Verder zijn er een omvattend plan van actie en verschillende maatregelen en is er ook een nationaal anticorruptieprogramma.


Je viens récemment d'approuver un appui au programme ACIAC (Anti-Corruption and Integrity in the Arab Countries) du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) ; ACIAC est un instrument régional visant à favoriser la coopération et à promouvoir l'action collective contre la corruption dans le monde arabe.

Ik heb onlangs nog steun toegezegd aan het Anti-Corruption and Integrity in the Arab Countries-programma (ACIAC) van het Ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP); ACIAC is een regionaal instrument om samenwerking te bevorderen en om een gemeenschappelijke actie tegen corruptie in de Arabische wereld te promoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme aciac anti-corruption ->

Date index: 2022-03-09
w