Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme national anti-corruption " (Frans → Nederlands) :

La Lituanie a développé un plan à long terme appelé « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ainsi qu'un « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).

Litouwen heeft een « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ontwikkeld en een « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).


La Lituanie a développé un plan à long terme appelé « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ainsi qu'un « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).

Litouwen heeft een « Long-term Programme to combat Organised Crime and Corruption » ontwikkeld en een « National Anti-Corruption Programme comprising the National Anti-Corruption Strategy and its Action Plans » (8).


46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308 ), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans ...[+++]

46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308 ), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strenger ...[+++]


46. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]

46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere ...[+++]


45. se félicite du premier rapport dédié à la politique anti-corruption dans l'Union publié en février 2014, qui constitue un outil précieux pour suivre et évaluer les efforts en la matière, et réaffirme l'intérêt notamment de permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes soulignées dans ce rapport; salue également la communication de la Commission sur la lutte contre la corruption dans l'Union européenne (COM(2011)0308), qui étudie les mesures nécessaires afin de mieux mettre en œuvre les instruments de lutte contre la corruption existants, et qui propose des moyens d'intégrer davantage la lutte contre la corruption dans u ...[+++]

45. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere ...[+++]


Ces recommandations portent principalement sur l'introduction d'un système de collecte systématique des données qui distingue la fraude classique de la fraude internationale, la mise sur pied d'une police anti-corruption qui contrôlerait les petites et moyennes entreprises, l'établissement d'un programme clair en matière de lutte contre la corruption et la création d'une commission belge anti-corruption.

Deze aanbevelingen hebben voornamelijk betrekking op de installatie van een systeem voor het systematisch verzamelen van gegevens dat gewone fraude onderscheidt van internationale fraude, de oprichting van een anticorruptiepolitie die de kleine en middelgrote ondernemingen zou controleren, de uitwerking van een duidelijk programma voor de strijd tegen de corruptie en de oprichting van een Belgische anticorruptiecommissie.


Un million d’euros sont alloués au Programme régional PNUD « Anti-corruption and integrity in Arab countries (ACIAC) », visant à renforcer les capacités nationales, régionales et locales des pays arabes dans la mise en œuvre d’initiatives de lutte contre la corruption.

Eén miljoen euro zijn voorzien voor het regionale programma van PNUD “Anti-corruptionandintegrity in ArabCountries (ACIAC)”. Dit ziet toe op het versterken van de nationale, regionale en lokale capaciteiten van de Arabische landen in het uitvoeren van de verschillende initiatieven rond de strijd tegen corruptie.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsab ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


(b ter) les informations sur les programmes de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, qui ont trait à l'aide technique à la mise en œuvre de la convention des Nations unies contre la corruption, notamment les systèmes de prévention contre la corruption et les actions anti-corruption liées à la promotion de la transparence, de l'intégrité, de l'obligation de rendre des comptes et des stratégies nationales contre la corruptio ...[+++]

b ter) inlichtingen over de programma's van het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding, die betrekking hebben op de technische steun bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie, in het bijzonder de systemen ter voorkoming van corruptie en de acties ter bestrijding van corruptie door de bevordering van transparantie, integriteit, verplichte verantwoording en nationale corruptiebestrijdin ...[+++]


Je viens récemment d'approuver un appui au programme ACIAC (Anti-Corruption and Integrity in the Arab Countries) du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) ; ACIAC est un instrument régional visant à favoriser la coopération et à promouvoir l'action collective contre la corruption dans le monde arabe.

Ik heb onlangs nog steun toegezegd aan het Anti-Corruption and Integrity in the Arab Countries-programma (ACIAC) van het Ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP); ACIAC is een regionaal instrument om samenwerking te bevorderen en om een gemeenschappelijke actie tegen corruptie in de Arabische wereld te promoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme national anti-corruption ->

Date index: 2022-05-17
w