Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme cafe tiendront compte » (Français → Néerlandais) :

L’inventaire et la planification pluriannuelle du programme REFIT tiendront compte des travaux auxquels la Commission se consacre déjà, que ce soit en raison des obligations juridiques que lui impose la législation européenne en vigueur en matière d’études, d’évaluations et de rapports ou en conséquence de son programme d’évaluation existant.

Bij de inventarisatie en meerjarenplannen in het kader van REFIT zal rekening worden gehouden met het werk waar de Commissie zich al toe verbonden heeft, hetzij doordat de bestaande EU-wetgeving vereisten bevat inzake studies, evaluaties of verslagen, hetzij als resultaat van bestaande evaluatieprogramma's.


Ces programmes tiendront compte des cycles affectant les politiques nationales et pourront être révisés en cas de changements de la situation.

Deze programma's moeten rekening houden met nationale beleidscycli en kunnen worden herzien wanneer de situatie verandert.


Les États membres tiendront compte de ces larges orientations politiques dans l’élaboration des programmes de stabilité et de convergence ainsi que des programmes nationaux de réforme qu’ils présenteront en avril.

De lidstaten zullen met deze ruime beleidsoriëntaties rekening houden bij de opstelling van hun stabiliteits- en convergentieprogramma´s en de nationale hervormingsprogramma´s die in april moeten worden voorgelegd.


Si le rapport est adopté, j’espère que la Commission et le Conseil tiendront compte de l’avis du Parlement et ne prendront pas une éventuelle future révision de la réglementation du programme POSEI comme excuse pour ne pas accepter les positions de cette assemblée et les amendements proposés, qui sont de la plus haute importance pour les régions affectées.

Uitgaande van de veronderstelling dat het verslag wordt aangenomen, hoop ik dat de Commissie en de Raad het standpunt van het Parlement weten te lezen en een mogelijke toekomstige herziening van de POSEI-regeling niet als alibi gebruiken om de standpunten en amendementen van het Parlement, die zeer belangrijk zijn voor de betrokken regio’s, niet over te nemen.


Á l'avenir, les adaptations tiendront compte de l'évolution du SGH et des autres programmes et conventions sur le sujet.

Bij aanpassing moe rekening met de ontwikkelingen in het GHS en andere internationale chemische programma's en overeenkomsten worden gehouden.


Ces solutions à caractère technique peuvent être utilement complétées par des mesures qui contribuent à assurer des transports urbains plus durables (voir la section 2.2) ; les mesures élaborées dans le cadre du programme CAFE tiendront compte de ces solutions de remplacement.

Dergelijke meer technisch georiënteerde oplossingen kunnen effectief worden aangevuld door maatregelen te ontwikkelen die bijdragen aan het duurzamer maken van het stadsvervoer (zie paragraaf 2.2). Het CAFE-programma zal bij de ontwikkeling van maatregelen rekening houden met dergelijke alternatieven.


Ces deux derniers programmes tiendront compte davantage des particularités des régions qui sont à la traîne.

In de laatste twee programma’s zal meer aandacht worden besteed aan de specificiteiten van de regio’s die achterblijven.


Ces deux derniers programmes tiendront compte davantage des particularités des régions qui sont à la traîne.

In de laatste twee programma’s zal meer aandacht worden besteed aan de specificiteiten van de regio’s die achterblijven.


* Les priorités du programme tiendront compte des objectifs et activités nécessaires de part et d'autre de la frontière et des finalités et objectifs poursuivis par la communication sur l'Europe élargie.

* bij de vaststelling van de prioriteiten van het programma dient rekening te worden gehouden met de noodzakelijke doelstellingen en activiteiten aan weerszijden van de grens en de doelstellingen van de mededeling over het grotere Europa;


Les programmes tiendront compte des priorités suivantes dans un souci d'équilibre entre les modes, l'accessibilité et la durabilité:

Voor de programma's gelden de volgende prioriteiten, die moeten bijdragen tot het evenwicht tussen vervoerswijzen, de bereikbaarheid en de duurzaamheid:


w