4. regrette que la communication ci-dessus mentionnée de la Commission concernant le programme d'action européen pour la sécurité routière n'inclue pas d'évaluation du deuxième programme d'action pour la sécurité routière (1997-2001), étant donné qu'une telle évaluation est essentielle pour éviter la répétition des erreurs; regrette, en outre, que la communication n'aborde pas les problèmes de sécurité routière propres aux agglomérations;
4. betreurt dat de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid geen evaluatie van het tweede Actieprogramma voor verkeersveiligheid (1997-2001) omvat, aangezien een evaluatie essentieel is om de herhaling van fouten te vermijden; betreurt bovendien dat in de mededeling geen melding van de specifieke problemen in stedelijke gebieden wordt gemaakt;