Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme nous attendons toutefois » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les changements les plus importants peuvent d’ores et déjà être identifiés et traités au moyen d'instruments et de mesures dont nous disposons, et la réduction de l’impact des captages et des régulations de flux doit être une priorité dans les prochains programmes de mesures.

Maar de meest ingrijpende veranderingen kunnen met de reeds beschikbare instrumenten en meetmethoden al worden herkend en tegengegaan; in toekomstige maatregelenprogramma’s moet voorrang worden gegeven aan het beperken van de gevolgen van wateronttrekking en regulering van de waterstroom.


Dans la perspective de la nouvelle période de programmation, nous attendons des États membres et des régions qu'ils concentrent la politique davantage encore sur les résultats et les priorités qui auront la plus forte incidence».

Als we naar de nieuwe programmeringsperiode kijken, kan verwacht worden dat de lidstaten en regio’s zullen focussen op de resultaten en prioriteiten die de grootste impact zullen hebben".


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en mat ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]


Nous attendons toutefois avec un grand intérêt le livre vert dont la commissaire vient de parler.

Echter, we zien uiteraard reikhalzend uit naar het groenboek dat de commissaris zojuist heeft genoemd.


Toutefois, il nous faut également un programme en faveur d'une croissance forte pour la Grèce mobilisant des fonds européens et des investissements étrangers et optimisant le potentiel de croissance de l'économie grecque.

Wij hebben voor Griekenland echter ook een agenda voor krachtige groei nodig, waarbij Europese middelen en buitenlandse investeringen gemobiliseerd worden, en het groei­potentieel van de Griekse economie gemaximaliseerd wordt.


La référence à une approche générale commune est une bonne chose, car on ne peut qu'être d'accord sur la nécessité d'éviter d'avoir 27 politiques d'immigration différentes. Nous attendons toutefois de recevoir des informations plus concrètes sur le système européen de surveillance annoncé dans le programme.

De verwijzing naar een gedeelde algemene aanpak is zeer goed. Ook kan men niet anders dan het ermee eens zijn dat er geen 27 verschillende versies van immigratiebeleid moeten zijn, maar we ontvangen graag wat meer concrete informatie over het Europesebewakingssysteem zoals aangekondigd in het programma.


La référence à une approche générale commune est une bonne chose, car on ne peut qu'être d'accord sur la nécessité d'éviter d'avoir 27 politiques d'immigration différentes. Nous attendons toutefois de recevoir des informations plus concrètes sur le système européen de surveillance annoncé dans le programme.

De verwijzing naar een gedeelde algemene aanpak is zeer goed. Ook kan men niet anders dan het ermee eens zijn dat er geen 27 verschillende versies van immigratiebeleid moeten zijn, maar we ontvangen graag wat meer concrete informatie over het Europesebewakingssysteem zoals aangekondigd in het programma.


Nous saluons les efforts de la Commission européenne pour simplifier les procédures par le principe "un fonds par programme". Nous attendons toutefois davantage de précisions et nous demandons à ce que le Parlement européen jouisse dès à présent d’un rôle important et du droit de codécision, en ce qui concerne notamment la préparation des documents stratégiques de la Commission européenne pour la nouvelle période de programmation.

Wij zijn blij dat de Commissie werkt aan eenvoudigere procedures onder de stelregel "één fonds per programma", maar we zouden hiervan graag een meer gedetailleerde uitwerking zien. Bovendien, mijnheer de Voorzitter, willen wij dat het Europees Parlement voortaan een essentiële rol krijgt bij het opstellen van de strategische Commissiedocumenten voor de nieuwe programmeringsperiode, wij willen dat het Parlement op dit vlak medebeslissingsrecht krijgt.


«Maintenant que les dotations budgétaires ont été arrêtées, nous attendons les programmes de développement rural élaborés par les États membres» a commenté M Fisher Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"Nu wij de budgettaire toewijzingen hebben bepaald, zie ik de programma's voor plattelandsontwikkeling van de lidstaten met belangstelling tegemoet", aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Nous attendons des deux parties qu'elles s'acquittent immédiatement de leurs obligations de manière à faciliter la mise en œuvre des programmes d'aide humanitaire.

Wij verwachten van beide partijen dat zij onverwijld aan hun verplichtingen voldoen om de uitvoering van humanitaire bijstandsprogramma's te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme nous attendons toutefois ->

Date index: 2023-08-26
w