Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme sesar seront élaborées » (Français → Néerlandais) :

Des lignes directrices et des stratégies seront élaborées pour une éducation et une information effectives au niveau national et régional et les États pilotes s'en serviront comme références pour établir leurs programmes nationaux de sensibilisation respectifs.

Er zullen richtsnoeren en strategieën voor effectieve opleiding en outreach op nationaal en regionaal niveau worden opgesteld en de staten die deelnemen aan een proefproject zullen deze als leidraad hanteren bij het opstellen van het „advocacy”-plan voor hun staat.


Des propositions d'approche intégrée de phénomènes seront élaborées en vue de faire approuver par les autorités l'approche via un travail par programmes.

Er zullen voorstellen voor een geïntegreerde aanpak van de problemen worden gedaan met het oog op de goedkeuring, door de overheid, van een aanpak waarin met programma's wordt gewerkt.


­ Faisant référence à l'accord passé entre le FMI et la Banque mondiale concernant une stratégie commune de réduction de la pauvreté, élaborée conjointement avec les gouvernements des États membres, en vertu duquel les programmes des deux institutions seront désormais basés sur une approche équilibrée liant les paramètres macro-économiques et financiers avec les aspects sociaux, structurels et humains;

­ Verwijzende naar het akkoord tussen het IMF en de Wereldbank over een gezamenlijke strategie gericht op het terugdringen van de armoede, die samen met de regeringen van de lidstaten uitgewerkt is, en waarbij de programma's van beide instellingen voortaan zullen gebaseerd zijn op een « evenwichtige benadering die macro-economische en financiële parameters verbindt met de menselijke, structurele en sociale aspecten »;


De nouvelles technologies sont également élaborées dans le cadre du programme SESAR, afin d'accroître la sécurité et l'efficacité de l'exploitation des aéroports.

Ook in het kader van het SESAR-programma worden nieuwe technologieën ontwikkeld om luchthavens veiliger en efficiënter te kunnen exploiteren.


54. Dans le cadre du programme SESAR seront élaborées de nouvelles technologies destinées à accroître encore la sécurité et l’efficacité de l’exploitation des aéroports.

54. In het kader van het SESAR-programma worden nieuwe technologieën ontwikkeld met het oog op een verdere verbetering van de veiligheid en efficiency van luchthavenexploitatie.


Il convient de noter que les prévisions pour le Portugal sont fondées sur les projections élaborées dans le contexte du dixième réexamen du programme d'ajustement économique, à la mi-décembre, et qu'elles seront mises à jour à la suite du onzième réexamen du programme, en cours.

Opgemerkt zij dat de prognose voor Portugal gebaseerd is op de ramingen die zijn opgesteld in de context van de tiende toetsing van het economisch aanpassingsprogramma medio december, en tijdens de lopende elfde programmatoetsing zullen worden geactualiseerd.


Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Daarbij moet voorrang worden verleend aan de acties die de grootste bijdrage leveren tot de prestaties, met name de prestatieregeling (die begin 2012 start), de FAB's (die eind 2012 in werking treden), de netwerkfuncties (die al ingevoerd zijn) en de operationalisering van het SESAR-programma (dat in 2014 zal starten).


Les services et applis seront mis au point à partir des technologies élaborées dans le cadre du programme du PPP pour l'Internet du futur de la Commission.

De diensten en apps zullen worden opgezet rond de technologieën die zijn ontwikkeld in het kader van het publiek-private partnerschap voor het internet van de toekomst (PPP‑programma van de Commissie).


De nouvelles technologies sont également élaborées dans le cadre du programme SESAR, afin d'accroître la sécurité et l'efficacité de l'exploitation des aéroports.

Ook in het kader van het SESAR-programma worden nieuwe technologieën ontwikkeld om luchthavens veiliger en efficiënter te kunnen exploiteren.


Pour répondre à votre deuxième question, des pistes de réflexion concrètes seront élaborées grâce au programme « Clean technology ».

Op de tweede vraag kan ik antwoorden dat er concrete initiatieven voor reflectie zullen worden uitgewerkt in het programma `Clean technology'.


w