Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme-cadre devra répondre " (Frans → Nederlands) :

Le prochain programme-cadre devra répondre aux besoins du moment de manière à ce que tous les pays puissent développer un domaine de recherche, des activités de recherche et d’innovation, à l’aide d’instruments financiers communs qui, s’ils sont correctement gérés, permettront d’adapter les mesures aux besoins sociaux et aux demandes des marchés.

Een toekomstig kaderprogramma moet zodanig tegemoetkomen aan de huidige behoeften dat elk land onderzoeks- en innovatieactiviteiten en onderzoeksterreinen kan ontwikkelen met hulp van de gemeenschappelijke financiële instrumenten die, als ze goed beheerd worden, de mogelijkheid zouden scheppen om hun maatregelen te concentreren op de behoeften van de markt en de samenleving.


De même, la réimplantation devra répondre à des conditions tout à fait différentes selon que l'embryon a fait l'objet de recherches dans le cadre de la procréation médicalement assistée ou dans un cadre plus général de recherches cognitives.

Ook de inplanting zal aan heel verschillende voorwaarden moeten voldoen naargelang het embryo onderzocht is geweest in het kader van de medisch ondersteunde voortplanting of in het ruimere kader van het cognitief onderzoek.


De même, la réimplantation devra répondre à des conditions tout à fait différentes selon que l'embryon a fait l'objet de recherches dans le cadre de la procréation médicalement assistée ou dans un cadre plus général de recherches cognitives.

Ook de inplanting zal aan heel verschillende voorwaarden moeten voldoen naargelang het embryo onderzocht is geweest in het kader van de medisch ondersteunde voortplanting of in het ruimere kader van het cognitief onderzoek.


– (RO) Madame la Présidente, dans le climat actuel et pour satisfaire aux objectifs de la stratégie Europe 2020, le septième programme-cadre doit répondre aux défis qui se posent.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, in de huidige context en in het perspectief van de Europa 2020-doelstellingen moet het zevende kaderprogramma een antwoord hebben op de huidige uitdagingen.


L'ensemble de ces éléments doit permettre d'établir un cadre opérationnel concret qui devra inspirer le dialogue entre la Communauté européenne et les ACP ainsi que la programmation et la mise en oeuvre des moyens financiers prévus spécifiquement dans ce contexte, mais aussi influencer la mise en oeuvre de programmes FED en créant un environnement institutionnel efficace, transparent et équitable.

Met al deze onderdelen zal een concreet, operationeel kader kunnen worden opgebouwd, dat als leidraad moet dienen voor de dialoog tussen de Europese Gemeenschap en de ACS en voor de in dat verband specifiek voorziene programmering en besteding van de financiële middelen, maar ook om de uitvoering van EOF-programma's te beïnvloeden door een efficiënt, transparant en rechtvaardig institutioneel klimaat te scheppen.


2º les données cliniques collectées dans le cadre de la participation obligatoire à l'enregistrement du cancer telle que visée à l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréé:

2º de klinische gegevens, verzameld in het kader van de verplichte deelname aan de kankerregistratie zoals bepaald in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om erkend te worden :


La présidence slovène s'efforcera de trouver un compromis entre la stabilité du cadre programmé, les lignes directrices intégrées, le programme communautaire de Lisbonne, la nécessité de répondre aux nouveaux défis et de corriger les défaillances constatées.

The commitment of all Member States to implementing National Reform Programmes in line with a common strategy remains crucial. The Slovenian Presidency will seek to balance the need for stability of the programme framework, the Integrated Guidelines and the Community Lisbon Programme, with the need to respond to new challenges and identified shortcomings.


Le 7e programme-cadre devra mettre en œuvre les dispositions qui garantissent les meilleures conditions de travail aux scientifiques européens afin notamment de limiter et, si possible, renverser la tendance à la fuite des cerveaux vers d’autres parties du monde.

Het zevende kaderprogramma zal maatregelen moeten uitvoeren waarmee de Europese onderzoekers verzekerd worden van optimale arbeidsomstandigheden, ook om de tendens tot hersenvlucht naar andere delen van de wereld in te dammen en zo mogelijk tegen te gaan.


Le montant mis à disposition au titre du septième programme-cadre devra être complété par un montant équivalent provenant de la BEI.

Het bedrag dat uit hoofde van het zevende kaderprogramma beschikbaar wordt gesteld, moet met eenzelfde bedrag van de EIB worden aangevuld.


(10) Par souci de transparence, une liste des projets de recherche impliquant l'utilisation de cellules souches embryonnaires humaines, qui sont financés au titre du sixième programme-cadre devra être publiée annuellement par la Commission.

(10) Om de transparantie te waarborgen dient door de Commissie jaarlijks een lijst te worden gepubliceerd van de onderzoekprojecten waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die via het zesde kaderprogramma worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme-cadre devra répondre ->

Date index: 2022-10-30
w