Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes de protection feront donc » (Français → Néerlandais) :

Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.

De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.


Celles-ci feront donc l'objet d'une deuxième loi-programme au début de l'année 2012.

Deze zullen dan ook aan bod komen in een tweede programmawet begin 2012.


Toutes les composantes du programme énergie feront l'objet d'une analyse environnementale, avec une attention particulière pour la biodiversité et la protection des régions vulnérables et protégées.

Alle onderdelen van het energieprogramma zullen worden onderworpen aan een leefmilieu-screening, met een bijzondere aandacht voor de biodiversiteit en de bescherming van de kwetsbare en beschermede regio's.


Conformément au programme de Stockholm, les trois présidences feront avancer les travaux sur une décision de protection européenne.

In het verlengde van het programma van Stockholm zullen de drie voorzitterschappen voortwerken aan een Europees beschermingsbevel.


Il ne s'agit donc pas de donner au Roi le pouvoir de modifier le système général du livre Iibis relatif aux recours, mais bien d'éviter le vide juridique pour des décisions comparables à celles visées au livre IIbis, et ce dans l'attente de nouvelles règles de protection juridictionnelle qui s'appliqueront à l'ensemble des marchés et qui feront l'objet d'un projet de loi spécifique qui vous sera soumis prochainement.

Het is dus niet de bedoeling de Koning de bevoegdheid te verlenen om het algemene systeem van boek IIbisbetreffende de verhaalprocedures te wijzigen, maar wel om een juridisch vacuüm te voorkomen voor beslissingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in boek IIbis, in afwachting van nieuwe rechtsbeschermingsregels die toepasselijk zullen zijn op alle opdrachten en het voorwerp zullen uitmaken van een specifiek wetsontwerp dat u binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd.


Il ne s'agit donc pas de donner au Roi le pouvoir de modifier le système général du livre Iibis relatif aux recours, mais bien d'éviter le vide juridique pour des décisions comparables à celles visées au livre IIbis, et ce dans l'attente de nouvelles règles de protection juridictionnelle qui s'appliqueront à l'ensemble des marchés et qui feront l'objet d'un projet de loi spécifique qui vous sera soumis prochainement.

Het is dus niet de bedoeling de Koning de bevoegdheid te verlenen om het algemene systeem van boek IIbisbetreffende de verhaalprocedures te wijzigen, maar wel om een juridisch vacuüm te voorkomen voor beslissingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in boek IIbis, in afwachting van nieuwe rechtsbeschermingsregels die toepasselijk zullen zijn op alle opdrachten en het voorwerp zullen uitmaken van een specifiek wetsontwerp dat u binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd.


Conformément au programme de Stockholm, les trois présidences feront avancer les travaux sur une décision de protection européenne.

In het verlengde van het programma van Stockholm zullen de drie voorzitterschappen voortwerken aan een Europees beschermingsbevel.


Ces programmes devront être plus ambitieux et donc plus efficaces en termes de protection de l'environnement (garantie de non double financement).

Zij moeten de in het kader van de vergroening gesteunde methoden aanvullen. De programma's op dit gebied moeten ambitieuzer worden en dus doeltreffender bijdragen tot de bescherming van het milieu (waarborg dat niet dubbel wordt gefinancierd).


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.


Dans le programme d'investissements de 111 milliards de lires, la Commission a été en mesure d'identifier : - LIT 61,9 milliards de frais supplémentaires pour la protection de l'environnement; la Commission a donc approuvé une aide de 30 % des investissements pour cette partie de l'investissement (1) JO C 72 du 10.3.1994 - La Commission a également identifié LIT 20,1 milliards de frais de remplacement qui ne peuvent bénéficier d'une aide.

In het investeringsprogramma ten belope van 111 miljard lire kon de Commissie de volgende bedragen identificeren : 1 PB C 72 van 10.3.1994 - 61,9 miljard lire extra kosten ten behoeve van het milieu, de Commissie keurt daarom een investeringsteun ten belope van 30 % van dit deel van de investeringen goed. - De Commissie constateerde ook dat een bedrag van 20,1 miljard lire betrekking had op kosten voor vervanging, die niet voor steun in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes de protection feront donc ->

Date index: 2021-02-09
w