Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes en cours restants seront » (Français → Néerlandais) :

- Première allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban et de Jordanie: Liquidation de 8.000.000 d'euros, les 8.000.000 restant seront liquidés en 2016; - Deuxième allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban, de Jordanie et de Turquie: Allocation, décidée en septembre, dossier en cours de finalisation de traitement ; - Le fond humanitaire d'Unicef pour la Syrie: Allocation, décidée en septembre, d ...[+++]

- 1e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon en Jordanië Vereffening van 8.000.000 euro. De resterende 8.000.000 zullen worden vereffend in 2016; - 2e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon, Jordanië en Turkije: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling; - Het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling.


Pour la période d’échanges en cours (2013-2020), 57 % de la quantité totale de quotas seront mis aux enchères et les quotas restants seront disponibles pour l'allocation à titre gratuit.

Tijdens de lopende handelsperiode (2013-2020) wordt 57 % van de totale hoeveelheid emissierechten geveild en zijn de resterende emissierechten beschikbaar voor kosteloze toewijzing.


Les quatre cinquièmes restants seront distribués entre tous les actionnaires. C'est certainement à cause de cet article que les cours des actions de la B.N.B. ont évolué de manière plutôt erratique depuis novembre 1996.

Dit artikel ligt ongetwijfeld aan de basis van het vrij erratische koersverloop dat de aandelen van de N.B.B. sinds november 1996 hebben gekend.


Il convient de noter que les prévisions pour le Portugal sont fondées sur les projections élaborées dans le contexte du dixième réexamen du programme d'ajustement économique, à la mi-décembre, et qu'elles seront mises à jour à la suite du onzième réexamen du programme, en cours.

Opgemerkt zij dat de prognose voor Portugal gebaseerd is op de ramingen die zijn opgesteld in de context van de tiende toetsing van het economisch aanpassingsprogramma medio december, en tijdens de lopende elfde programmatoetsing zullen worden geactualiseerd.


Le principe veut que chaque État membre utilise cette aide de la manière qu'il le souhaite; - 80 millions d'euros restants sont ou seront alloués: i) aux nouveaux programmes d'aide au stockage privé pour le lait et beurre qui ont été activés en octobre 2015; ii) au nouveau programme d'aide au stockage privé la viande porcine qui a été activé début janvier 2016; iii) à une augmentation de 30 millions d'euros du budget "promotion" 2016; iv) à une distribution de lait pou ...[+++]

Het principe wil dat elke lidstaat deze steun naar eigen goeddunken aanwendt; - De resterende 80 miljoen euro worden of zullen worden toegekend aan: i) nieuwe hulpprogramma's voor de private opslag van melk en boter die geactiveerd werden in oktober 2015; ii) het nieuwe hulpprogramma voor de private opslag van varkensvlees dat geactiveerd werd begin januari 2016; iii) een verhoging van het budget "promotie" 2016 met 30 miljoen euro; iv) een verdeling van melk voor de vluchtelingen voor een bedrag van 30 miljoen euro.


Les équipages restants, dont certains volent encore sur Sea King, seront formés au cours des prochaines années afin de pouvoir reprendre l'entièreté des permanences SAR d'ici fin 2018.

De resterende bemanningen, waarvan sommigen nog op Sea King vliegen, zullen in de komende jaren gevormd worden om alle permanenties SAR over te nemen tegen eind 2018.


Vous évoquez un programme de sortie de maximum quatre ans pendant lesquels les interventions en cours seront achevées.

Voor die zes landen wordt er een exitprogramma van maximum vier jaar afgewikkeld waarin "de lopende interventies van de gouvernementele samenwerking worden afgerond".


Il ressort de l'examen à mi-parcours que 52,2 % des projets évalués seront mis en œuvre d'ici à la fin de la période de programmation en cours (31 décembre 2013).

Uit de resultaten blijkt dat 52,2% van de geëvalueerde projecten tegen het einde van de huidige programmaperiode, 31 december 2013, klaar zal zijn.


Il convient en outre de noter que le ratio de l'investissement public devrait se réduire quelque peu au cours de la période couverte par le programme, tout en restant nettement supérieur à la moyenne de l'UE à plus de 4 % du PIB.

Verder zij opgemerkt dat de overheidsinvesteringen als percentage van het BBP in de programmaperiode iets teruglopen, maar met meer dan 4% van het BBP nog wel ruim boven het EU-gemiddelde blijven.


L'aide alimentaire et sanitaire et les vêtements seront fournis par l'entremise de Red Barnett (Danemark) tandis que l'aide médicale transitera par ASB (Allemagne) et ACCS (Irlande), que les kits d'hygiène seront distribués par la Croix-Rouge française (France) et que le programme de lutte contre les rigueurs de l'hiver sera géré par Feed the Children (Royaume-Uni). Les 100 000 écus restants seront affectés au ...[+++]

Red Barnet (DK) zal zorgen voor voedselhulp, bevordering van de gezondheidszorg en kleding; medische hulp zal worden verleend door ASB (D) en ACCS (I); gezondheidspakketten zullen worden verstrekt door het Franse Rode Kruis (F); het winterhulpprogramma zal worden uitgevoerd door Feed the Children (VK). Het resterende budjet van 100.000 ecu is bestemd voor de controle en de evaluatie van de door ECHO gefinancierde projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes en cours restants seront ->

Date index: 2022-11-09
w