Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes existants permettront » (Français → Néerlandais) :

Les nouveaux programmes permettront de consolider les six programmes existants dans le domaine de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté qui sont mis en œuvre au cours de la période de financement 2007-2013:

Met de nieuwe programma's zullen de zes bestaande programma's op het gebied van justitie, grondrechten en burgerschap die betrekking h ebben op de financieringsperiode 2007-2013, worden samengevoegd:


Les efforts déployés au titre du présent programme devraient compléter, le cas échéant, les politiques concernées de l'Union liées à des conventions et/ou accords internationaux et régionaux existants avec les pays tiers qui sont actifs dans les différentes régions, et devraient déboucher sur la création de liens importants entre ces initiatives, qui permettront d'optimaliser leurs bénéfices globaux.

Activiteiten in het kader van dit programma moeten waar nodig het relevante EU-beleid met betrekking tot bestaande internationale en regionale conventies en/of overeenkomsten met derde landen die actief zijn in de individuele regio's, aanvullen en moeten met het oog op de optimalisatie van de voordelen van dergelijke instrumenten leiden tot substantiële synergieën tussen deze initiatieven.


La réduction du nombre de lignes budgétaires de 28 à 2 et l’harmonisation du champ d’application des quatre programmes existants permettront - nous l’espérons - de rendre plus efficace le soutien apporté à l’agenda social et politique de la stratégie de Lisbonne.

De vermindering van het aantal begrotingslijnen van 28 tot 2 en de harmonisatie van het toepassingsgebied van de vorige vier programma’s zullen, naar wij hopen, bijdragen tot een efficiëntere ondersteuning van de sociale beleidsagenda van de Strategie van Lissabon.


29. invite la Commission à évaluer le potentiel d'efficacité des bâtiments existants, à commencer par les bâtiments appartenant à l'administration publique, y compris les écoles, et à proposer un objectif de réduction de la consommation d'énergie primaire des bâtiments; invite les États membres à mettre en œuvre des programmes viables en vue de soutenir les rénovations en profondeur qui permettront de réduire initialement la deman ...[+++]

29. verzoekt de Commissie het efficiëntiepotentieel in bestaande gebouwen te beoordelen, te beginnen met de gebouwen van overheidsinstellingen, inclusief scholen, en een kostenefficiënt streefcijfer voor de vermindering van het primaire energieverbruik van gebouwen voor te stellen; verzoekt de lidstaten realistische programma's uit te voeren om verregaande renovaties te steunen waarmee de vraag naar energie aanvankelijk met meer dan 50% zal worden verminderd ten opzichte van de prestaties vóór de renovatie en waarbij de hoogte van de financiële en/of fiscale en andere steun in verhouding staat tot de mate van ...[+++]


23. insiste sur l'importance d'un renforcement de la coopération en matière d'échanges de jeunes et d'étudiants ainsi que d'un développement des programmes de bourses qui permettront aux Ukrainiens de se familiariser avec l'Union européenne et ses États membres; estime que le programme d'échange Erasmus qui existe dans l'enseignement supérieur devrait être étendu aux étudiants issus des six pays du partenariat oriental;

23. onderstreept het belang van meer samenwerking op het vlak van uitwisselingsprogramma's voor jongeren en studenten en de ontwikkeling van studiebeursprogramma's die de Oekraïners in staat stellen kennis te maken met de Europese Unie en haar lidstaten; is van mening dat het Erasmus-uitwisselingsprogramma voor hoger onderwijs moet worden uitgebreid tot studenten uit de zes landen van het oostelijk partnerschap;


Les fonds approuvés par ce rapport pour l’année 2006 permettront d’assurer la transition entre le programme existant et le nouveau programme structurel qu’est le PIC - le programme pour l’innovation et la compétitivité envisagé pour la période 2007-2013.

De fondsen die in dit verslag zijn vastgesteld voor 2006 vormen een overbrugging tussen het bestaande en het nieuwe structuurprogramma – het geplande Concurrentie- en Innovatieprogramma (CIP) voor de periode 2007-2013.


7. souligne qu'il importe de définir de nouvelles approches qui permettront de surmonter les obstacles qui compromettent actuellement la réalisation des OMD et insiste sur l'importance cruciale dévolue au lancement et au soutien des "actions à gains rapides" proposées dans le cadre du projet du Millénaire des Nations unies: distribution massive et gratuite de moustiquaires et de médicaments à tous les enfants des régions où sévit la Malaria pour lutter efficacement contre le paludisme, élimination des frais de scolarité primaire et des soins de santé élémentaires, organisation de campagnes visant à fournir des rétroviraux aux malades du ...[+++]

7. onderstreept het belang van nieuwe benaderingen om de huidige belemmeringen voor het verwezenlijken van de MDG weg te nemen en benadrukt het fundamentele belang van het lanceren en ondersteunen van de "Quick Win-acties" die in het VN-Millenniumproject worden voorgesteld, zoals een gratis massadistributie van muskietennetten en werkzame geneesmiddelen tegen de malaria voor alle kinderen in malariagebieden, het afschaffen van schoolgelden in het basisonderwijs en van bijdragen in de eerstelijnsgezondheidszorg, campagnes om AIDS-patiënten aan een anti-retrovirale therapie te helpen, meer toegang tot informatie en diensten inzake de seksuele en reproductieve gezondheidszorg, uitbreiding van programma ...[+++]


Par ailleurs, le Conseil prend acte de ce qu'en dépit du ralentissement économique, les prévisions tablent sur un excédent budgétaire en 2002; le Conseil escompte que des excédents continueront à être prévus pour les années du programme restant à courir, ce qui permettrait d'aller dans le sens de l'objectif fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir l'existence d'un solde budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire. Il considère que les progrès déjà accomplis par les Pays-Bas en la matière leur ...[+++]

De Raad stelt vast dat, ondanks de economische vertraging, voor 2002 een begrotingsoverschot wordt verwacht; de Raad neemt aan dat voor de resterende jaren van het programma nog steeds overschotten zullen worden verwacht, wat betekent dat zij in overeenstemming zullen zijn met de eis van het stabiliteits- en groeipact dat de begroting bijna in evenwicht of positief moet zijn. De Raad is van oordeel dat de vorderingen die Nederland al bij de verbetering van de algemene begrotingssituatie heeft gemaakt, voldoende ruimte opleveren om de ...[+++]


Sans doute, le besoin de réaliser des réformes structurelles supplémentaires existe aussi dans les pays de l'UE, mais, dans les pays candidats, l'un des principaux impératifs est de mettre en œuvre plus activement des programmes de réformes structurelles qui permettront une croissance plus forte et néanmoins durable, notamment par une intégration plus poussée avec les États membres actuels, en particulier pour les pays à faible croissance économique.

Hoewel ook in de EU-landen aanvullende structurele hervormingen nodig zijn, is een van de voornaamste opgaven voor de kandidaat-lidstaten dat zij actiever structurele hervormingsprogramma's moeten uitvoeren voor een sterkere, doch wel duurzame groei, onder andere door een sterkere integratie met de huidige lidstaten, met name voor landen met een lagere economische groei.


Le nouveau délai accordé dans le cadre d'une dérogation pour les filets maillants supérieurs à 2,5 km et l'élimination dans un délai précis de tous les filets maillants créant des difficultés écologiques permettront aux professionnels concernés de s'adapter tout en bénéficiant des programmes existants.

De nieuwe termijn die wordt toegestaan als uitzondering voor drijfnetten van meer dan 2,5 km en voor beëindiging binnen een welbepaalde termijn van de visserij met alle drijfnetten die ecologische problemen veroorzaken, geven het bedrijfsleven de mogelijkheid voor aanpassing met gebruikmaking van de bestaande programma's.


w