Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes futurs pour que ceux-ci puissent mieux » (Français → Néerlandais) :

- fournit les informations correctes et procède à des échanges de connaissances, d'expérience et d'opinions avec ses collègues de sorte que ceux-ci puissent mieux exécuter leurs tâches et que la collaboration entre collègues soit optimale;

- bezorgt de juiste informatie en wisselt kennis, ervaring en opinies met collega's uit zodat deze hun taken beter kunnen vervullen en de samenwerking tussen de collega's optimaal verloopt;


fournit les informations correctes et procède à des échanges de connaissances, d'expériences et d'opinions avec ses collègues de sorte que ceux-ci puissent mieux exécuter leurs tâches et que la collaboration entre collègues soit optimale;

bezorgt de juiste informatie en wisselt kennis, ervaring en opinies met collega's uit zodat deze hun taken beter kunnen vervullen en de samenwerking tussen de collega's optimaal verloopt;


Elle consiste aussi à soutenir les universités et les instituts de recherche au Sud comme au Nord, pour que ceux-ci puissent mieux remplir leurs trois missions en fonction de cet objectif.

De universitaire ontwikkelingssamenwerking wil universiteiten en onderzoeksinstellingen ondersteunen in het Zuiden zowel als in het Noorden opdat zij hun drie opdrachten in functie van dit doel beter zouden kunnen vervullen.


Il s'agit d'améliorer la coordination et la complémentarité entre l'Union et les États membres, notamment par l'intermédiaire du groupe d'experts en biodiversité; de veiller à ce que les politiques et budgets actuels et futurs (y compris ceux élaborés dans les programmes de réforme nationaux de Lisbonne) prennent dûment en compte la biodiversité; de tenir compte du coût environnemental (notamment la diminution du capital naturel et des services écosystémiques) dans le pr ...[+++]

Dit houdt in: een verbetering van de coördinatie en de complementariteit tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met name via de deskundigengroep Biodiversiteit; erop toezien dat de bestaande en nieuwe beleids- en begrotingslijnen (inclusief die met betrekking tot de nationale hervormingsplannen voor de uitvoering van de Lissabon-strategie) ook zijn afgestemd op de biodiversiteitsbehoeften; bij de beleidsvorming rekening houden me ...[+++]


Léopold avait souhaité que certains des biens dont il avait fait don à la Belgique soient mis à la disposition des futurs Rois afin que ceux-ci puissent bénéficier de leur majesté.

Leopold wilde dat bepaalde goederen die hij aan België geschonken had ter beschikking werden gesteld van de toekomstige Koningen, opdat zij van hun statigheid konden genieten.


En ce qui concerne la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, l'intervenant se rallie à la proposition visant à donner une plus grande responsabilité aux stewards, mais cela n'est possible que si ceux-ci sont mieux protégés, ce qui suppose qu'ils puissent intervenir et infliger des sanctions.

Met betrekking tot de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij de voetbalwedstrijden is spreker het eens om meer verantwoordelijkheid te geven aan de stewards. Dit kan echter alleen als de stewards beter beveiligd worden, dit wil zeggen dat zij de mogelijkheid zouden moeten krijgen om op te treden en om sancties op te leggen.


En ce qui concerne la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, l'intervenant se rallie à la proposition visant à donner une plus grande responsabilité aux stewards, mais cela n'est possible que si ceux-ci sont mieux protégés, ce qui suppose qu'ils puissent intervenir et infliger des sanctions.

Met betrekking tot de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij de voetbalwedstrijden is spreker het eens om meer verantwoordelijkheid te geven aan de stewards. Dit kan echter alleen als de stewards beter beveiligd worden, dit wil zeggen dat zij de mogelijkheid zouden moeten krijgen om op te treden en om sancties op te leggen.


Léopold avait souhaité que certains des biens dont il avait fait don à la Belgique soient mis à la disposition des futurs Rois afin que ceux-ci puissent bénéficier de leur majesté.

Leopold wilde dat bepaalde goederen die hij aan België geschonken had ter beschikking werden gesteld van de toekomstige Koningen, opdat zij van hun statigheid konden genieten.


Afin de contribuer à la réalisation de l’objectif général du Fonds, les États membres devraient veiller à ce que leurs programmes nationaux incluent des mesures qui portent sur les objectifs spécifiques du présent règlement, et à ce que l’allocation des ressources entre les objectifs permette que ceux-ci puissent être atteints.

Teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van het Fonds, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat hun nationale programma’s maatregelen omvatten ter verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van deze verordening, en dat de verdeling van middelen over de doelstellingen waarborgt dat de doelstellingen kunnen worden bereikt.


Puisque les échéances figurant dans la décision IDABC doivent impérativement être respectées, il conviendrait de prévoir davantage de souplesse concernant le calendrier des évaluations dans les décisions établissant les programmes futurs, pour que ceux-ci puissent mieux tirer profit des résultats de ces évaluations.

Aangezien het tijdschema in het IDABC-besluit moet worden aangehouden, voor toekomstige programma's moet in het besluit meer flexibiliteit worden betracht wat het tijdstip van de beoordelingen betreft, zodat het programma vollediger van de resultaten van de beoordeling kan profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes futurs pour que ceux-ci puissent mieux ->

Date index: 2023-10-18
w