2. se réjouit du taux de mise en œuvre élevé des engagements de l’IAP en 2007; regrette toutefois que les premiers programmes IAP n’aient été adoptés qu’à la fin 2007 et que la véritable mise en œuvre n’ait débuté qu’en 2008, en raison en partie de l’adoption tardive du nouvel instrument et en partie des retards, imputables aux pays bénéficiaires, dans la mise sur pied des structures et des systèmes de gestion requis; exhorte la Commission à avancer dans la mise en œuvre des projets et à surveiller l'affectation des fonds et les résultats qui sont obtenus afin de garantir la visibilité des actions de l'IAP dans les pays concernés;
2. is tevreden over de hoge uitvoeringsgraad van de IPA-vastleggingen in 2007; betreurt ev
enwel dat de eerste IPA-programma's pas eind 2007 zijn goedgekeurd en dat de daadwerkelijke uitvoering pas in 2008 van start ging, ten dele als gevolg van de late goedkeuring van het nieuwe instrument en ten dele als gevolg van vertragingen in de begunstigde landen bij het opzetten van de vereiste structuren en beheersystemen; spoort de Commissie aan door te gaan met de uitvoering van projecten en de toewijzing van fondsen en de behaalde resultaten te monitoren om ervoor te zorgen dat het IPA een zichtbare impact oplevert in de desbetreffende land
...[+++]en;