Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes méritent aussi » (Français → Néerlandais) :

Ce programme a aussi le mérite de s'adapter constamment aux besoins du secteur.

Het programma MEDIA wordt ook voortdurend aan de behoeften van de sector aangepast.


Mettre à profit l’expérience afin d’améliorer la coordination des programmes | Le principal mérite des actions menées depuis 2000 a été d’apporter la preuve du potentiel de réussite de la coordination des programmes, des conditions pour ce faire, mais aussi des limites de cette action[26].

Ervaring als basis voor verbetering van programmacoördinatie | De sinds 2000 genomen initiatieven hebben als belangrijkste resultaat dat ze de mogelijkheden en voorwaarden voor geslaagde programmacoördinatie hebben aangetoond, maar ook de beperkingen ervan[26].


Les programmes comme «Jeunesse en action» et «Éducation et formation tout au long de la vie», dont le coût par bénéficiaire est très bas et qui sont extrêmement efficaces, devraient donc être maintenus en tant qu’élément séparé des futurs cadres financiers pluriannuels. Ces programmes méritent aussi un financement nettement plus élevé.

Programma's als "Jeugd in actie" en "Een leven lang leren", die worden gekenmerkt door lage kosten per begunstigde en derhalve uiterst doelmatig zijn, moeten in het volgende meerjarig financieel kader worden gehandhaafd als afzonderlijke programma's, en er moet veel meer in worden geïnvesteerd.


39. réaffirme les mérites de la programmation conjointe de l'aide entre l'Union et ses États membres, qui permet d'accroître la visibilité, l'impact et l'efficacité de la politique européenne de développement, tout en évitant les doublons et les gaspillages; souligne néanmoins la nécessité d'approfondir et de clarifier les règles contenues dans le cadre commun pour la programmation pluriannuelle; insiste sur le rôle de premier plan que peuvent jouer les délégations de l'Union, qui doivent apporter davantage de transparence dans ce processus, notamment en impliquant les administrations, mais aussi ...[+++]

39. herbevestigt de voordelen van de gemeenschappelijke programmering van de steun tussen de Unie en de lidstaten, die toelaat de zichtbaarheid, de impact en de doeltreffendheid van het Europese ontwikkelingsbeleid te verbeteren, en dubbel werk en verspillingen te voorkomen; onderstreept echter dat het nodig is de regels van het gemeenschappelijke kader voor de meerjarige programmering te verdiepen en te verduidelijken; benadrukt de uiterst belangrijke rol die de delegaties van de EU kunnen spelen die voor nog meer transparantie in dit proces moeten zorgen, met name door naast de overheden ook de niet-gouvernemente ...[+++]


120. constate que le dialogue structuré entre la Commission et le Parlement européen, prévu à l'annexe 4 de l'accord-cadre, ne fonctionne pas d'une manière efficace; relève aussi qu'il n'est pas accordé à l'étape de la rédaction des contributions des commissions définissant la position du Parlement sur le programme de travail l'attention qu'elle mérite; estime que le rapport de synthèse établi par la Conférence des présidents des commissions est actuellement dénué de tou ...[+++]

120. merkt op dat de gestructureerde dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement, als bedoeld in bijlage IV van het kaderakkoord, niet naar behoren functioneert; merkt voorts op dat de commissies onvoldoende aandacht schenken aan het leveren van een bijdrage aan het standpunt van het Parlement over het werkprogramma; is van mening dat het beknopt verslag van de Conferentie van commissievoorzitters op dit moment een nutteloze exercitie is;


Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permettre e ...[+++]

Naar mijn mening is het ergste wat er in deze gevallen kan gebeuren discriminatie die in eerste instantie voortkomt uit onwetendheid, uit het idee dat deze mensen geen volledig normaal leven kunnen leiden, ook al worden ze daarbij geholpen, en vooral uit het gebrek aan politieke bereidheid en economische middelen om de noodzakelijke programma’s uit te voeren om deze mensen niet alleen in staat te stellen een normaal leven te leiden, maar er ook voor te zorgen dat ze als volledig functionerende mensen hun wijsheid, kennis, hoop en dromen kunnen bijdragen aan een maatschappij die hen vaak aan de kant laat staan en discrimineert, terwijl ze ...[+++]


Mettre à profit l’expérience afin d’améliorer la coordination des programmes | Le principal mérite des actions menées depuis 2000 a été d’apporter la preuve du potentiel de réussite de la coordination des programmes, des conditions pour ce faire, mais aussi des limites de cette action[26].

Ervaring als basis voor verbetering van programmacoördinatie | De sinds 2000 genomen initiatieven hebben als belangrijkste resultaat dat ze de mogelijkheden en voorwaarden voor geslaagde programmacoördinatie hebben aangetoond, maar ook de beperkingen ervan[26].


au travail accompli sous l'égide du groupe de réflexion sur le renforcement des capacités en vue d'assurer l'intégration efficace et cohérente des actions d'aide au développement menées par les dix nouveaux États membres et d'asseoir l'ancrage institutionnel du groupe de réflexion de manière telle que le rapport annuel 2005 accorde lui aussi à ce travail l'attention qu'il mérite; aux progrès réalisés en matière de coordination, de complémentarité et de cohérence, éléments essentiels de la coopération au développement de l'UE; à l'i ...[+++]

het werk dat onder auspiciën van de "Speciale task force capaciteitsopbouw" werd verricht om te zorgen voor een efficiënte en coherente integratie van de activiteiten inzake ontwikkelingshulp van de tien nieuwe lidstaten en om te waarborgen dat de task force zodanig in de institutionele structuren wordt ingebed dat het bovengenoemde werk ook in het Jaarverslag 2005 de nodige aandacht zal krijgen; de vooruitgang op het gebied van coördinatie, complementariteit en samenhang, stuk voor stuk cruciale elementen van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; de impact van de programma’s van de Commissie op gender, kinderen en duurzame ontwikkel ...[+++]


16. autorise l'inscription des crédits nécessaires, d'une part, pour 53 revalorisations de postes permanents au sein de son secrétariat, aux fins de mise en œuvre de sa politique de promotion, et, d'autre part, pour les revalorisations d'informaticiens ; reconnaît que son actuelle politique de promotion est la base d'un système de programmation des carrières plus transparent, moderne et équitable, qui a aussi servi de modèle pour d'autres institutions; souligne toutefois que certaines rigidités du système font toujours obstacle à l'ad ...[+++]

16. hecht zijn goedkeuring aan de inschrijving van de kredieten die nodig zijn voor 53 opwaarderingen van vaste posten bij zijn Secretariaat met het oog op de uitvoering van het bevorderingsbeleid en voor de opwaarderingen van specialisten op het gebied van informatietechnologie ; stelt vast dat zijn huidige bevorderingsbeleid de basis vormt van een transparanter, moderner en billijker systeem voor loopbaanplanning, dat ook model heeft gestaan voor andere instellingen; benadrukt evenwel dat de starheid die her en der in het systeem bestaat, nog steeds verhindert dat verdienste en prestaties de belangrijkste criteria zijn voor promotie; ...[+++]


Les évaluations devront porter aussi bien sur les mérites et les résultats des programmes et des actions communautaires que sur l'efficacité et la performance administrative des services gestionnaires.

De merites en resultaten van de communautaire programma's en acties alsmede de doeltreffendheid en administratieve prestaties van de diensten zullen worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes méritent aussi ->

Date index: 2022-07-06
w