6. accueille favorablement l'accord
obtenu au niveau du programme de navigation par satellite Galileo en rappelant cependant à la Commission les échéances prévues, vu l'importance du programme Galileo pour la sécurité des citoyens, l'amélioration de la
gestion de l'espace aérien et la mise en place effective d'un ciel unique européen, les transports terrestres (notamment dans ses applications futures comme la tarification de l'usage des infrastructures, la limitation de vitesse, la localisation par satellite, etc.) et la politique de
...[+++]protection de l'environnement et d'aménagement du territoire et invite l'industrie à créer, dans les meilleurs délais, des services spécifiques pour l'utilisation du programme Galileo et à assumer ainsi sa coresponsabilité dans la réussite du projet; 6. betuigt zijn tevredenheid over het akk
oord dat is bereikt met betrekking tot het satellietnavigatieprogramma Galileo, met dien verstande evenwel dat de Commissie wordt geacht de gestelde termijnen in acht te nemen, gezien het belang van het Galileo-programma voor de veiligheid van de burgers, voor een beter beheer van het luchtruim en de totstandbrenging van een Europese luchtverkeersleiding, voor het vervoer over land (vooral de toekomstige toepassing ervan bij de berekening van tolgeld voor het gebruik van infrastructuur, snelheidsbeperkingen, plaatsbepaling per satelliet, enz.) en het beleid op het gebied van milieu en ruimtelijke
...[+++]ordening; verzoekt de industrie zo snel mogelijk concrete diensten te ontwikkelen die van het Galileo-programma gebruik maken en op deze wijze hun medeverantwoordelijkheid voor het welslagen van het project te nemen;