Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progressivement augmenté jusqu » (Français → Néerlandais) :

Ce nombre a progressivement augmenté jusqu'en 2012 (170 470 faits).

Dit aantal neemt geleidelijk toe tot in 2012 (170.470 feiten).


21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l' ...[+++]

21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat wordt aangetoond door het lagere aantal inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar (het aa ...[+++]


À titre d'exemple, si un État membre reçoit aujourd'hui un montant moyen par hectare correspondant à 75 % de la moyenne de l'UE, soit 15 % de moins par rapport aux 90 %, ce montant sera progressivement augmenté jusqu'à atteindre 80 %.

Een lidstaat die momenteel bijvoorbeeld een gemiddeld bedrag per hectare ontvangt dat 75 % van het EU‑gemiddelde bedraagt (en dus 15 % onder 90 % ligt), zal geleidelijk meer krijgen, tot hij een niveau van 80% van het EU‑gemiddelde bereikt.


Ce chiffre augmente progressivement jusqu'en 2009 pour atteindre 12.234 faits.

Dit neemt geleidelijk toe tot in 2009 tot 12.234 feiten.


Ce nombre augmente progressivement jusqu'en 2010 (5.956 faits).

Dit aantal neemt geleidelijk toe tot in 2010 (5.956 feiten).


Le taux de résistance national dans les hôpitaux ayant participé à cinq périodes de surveillance au moins a d'abord chuté de 25 % en 1994 à 13 % en 1998 pour augmenter ensuite progressivement et de façon constante jusqu'à 31,6 % (premier semestre 2005).

Het nationaal resistentiecijfer van ziekenhuizen die minstens aan vijf surveillanceperiodes deelnamen daalde aanvankelijk van 25 % in 1994 naar 13 % in 1998 om vervolgens terug geleidelijk maar constant toe te nemen tot 31,6 % (eerste semester van 2005).


5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objectifs susmentionn ...[+++]

5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle verwijderingstrajecten milieuefficiëntiecriteria worden toegepast; is van oordeel dat er dus niet alleen ...[+++]


Le protocole d’accord indique également - et vous avez cité quelques chiffres - que le chômage va augmenter progressivement dans tous les groupes sociaux jusqu’en 2012 et que le groupe le plus touché sera celui des 20-25 ans.

In het memorandum vindt men bovendien de verwachting – en ook u hebt enkele getallen genoemd – dat tot 2012 de werkloosheid in alle sociale groepen geleidelijk zal toenemen en dat de groep die het meest getroffen zal worden, bestaat uit de personen tussen de 20 en 25 jaar.


(16) Le nombre d'États membres disposant de règles relatives à la passation des marchés publics qui imposent aux pouvoirs adjudicateurs de conclure des marchés pour la fourniture de produits économes en énergie devrait augmenter progressivement jusqu'à couvrir la totalité du territoire de l'Union européenne .

(16) Het aantal lidstaten dat een aankoopbeleid hanteert waarbij de aanbestedende diensten verplicht worden energie-efficiënte producten aan te kopen dient gestaag toe te nemen, totdat de doelstelling het hele grondgebied van de Europese Unie te bestrijken, is verwezenlijkt .


La Commission a proposé en janvier dernier que le pourcentage de quotas aériens mis aux enchères passe à 20 % en 2013 et augmente progressivement jusqu'à atteindre les 100 % en 2020.

In januari van dit jaar heeft de Commissie voorgesteld dat in 2013 twintig procent van de emissierechten voor de luchtvaart moeten worden gehandeld, oplopend tot honderd procent in 2020.


w