Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès avaient encore " (Frans → Nederlands) :

En juin 2002, des progrès notables avaient été accomplis dans la clôture des programmes 1994-1996, dont 29 seulement sur 72 n'étaient pas encore achevés.

Tegen juni 2002 waren goede vorderingen gemaakt met de afsluiting van de programma's 1994-1996: slechts 29 van de 72 programma's moesten nog worden afgesloten.


19. prend acte du fait qu'à la fin de 2013, malgré la succession des audits de suivi, il restait encore à compléter 13 actions, sur les 452 actions qui avaient été convenues à l'origine dans le cadre de contrôle interne; prend note des progrès réalisés sur quatre de ces 13 actions, qui ont permis de revoir le risque résiduel à la baisse, en le ramenant d'élevé à modéré;

19. wijst erop dat eind 2013, na opeenvolgende follow-up-controles, 13 van de 452 acties die oorspronkelijk binnen het kader voor interne controle waren overeengekomen, nog steeds niet afgewikkeld waren; neemt nota van de vooruitgang die bij 4 van deze 13 acties is geboekt, waardoor het restrisico kon worden herzien van "belangrijk" tot "matig";


18. prend acte du fait qu'à la fin de 2013, malgré la succession des audits de suivi, il restait encore à compléter 13 actions, sur les 452 actions qui avaient été convenues à l'origine dans le cadre de contrôle interne; prend note des progrès réalisés sur quatre de ces 13 actions, qui ont permis de revoir le risque résiduel à la baisse, en le ramenant d'élevé à modéré;

18. wijst erop dat eind 2013, na opeenvolgende follow-up-controles, 13 van de 452 acties die oorspronkelijk binnen het kader voor interne controle waren overeengekomen, nog steeds niet afgewikkeld waren; neemt nota van de vooruitgang die bij 4 van deze 13 acties is geboekt, waardoor het restrisico kon worden herzien van "belangrijk" tot "matig";


20. note que la Commission a identifié trois domaines dans lesquels les progrès avaient été substantiels depuis son rapport de mai, mais que plus d'efforts sont encore nécessaires:

20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:


20. note que la Commission a identifié trois domaines dans lesquels les progrès avaient été substantiels depuis son rapport de mai, mais que plus d'efforts sont encore nécessaires:

20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:


La Cour a néanmoins constaté qu'au moment de son audit, des progrès devaient encore être accomplis, car les ordonnateurs de la Commission n'avaient pas encore validé les chiffres nécessaires à l'établissement des soldes d'ouverture pour 2005.

De Rekenkamer heeft echter geconstateerd dat ten tijde van haar controle verdere vooruitgang geboden was, aangezien de voor de opstelling van de openingsbalansen 2005 benodigde cijfers niet waren gevalideerd door de ordonnateurs van de Commissie.


Le Conseil a noté que des progrès avaient encore été accomplis dans le cadre du plan d'action de l'UEM (qui a porté sur la comptabilité nationale trimestrielle, la comptabilité trimestrielle du secteur public, les statistiques relatives aux marchés du travail, les statistiques conjoncturelles sur les entreprises et les statistiques relatives au commerce extérieur).

De Raad nam nota van de verdere vooruitgang die is geboekt in het kader van het EMU-actieplan (inzake kwartaalcijfers van nationale rekeningen, kwartaalcijfers van overheidsfinanciën, arbeidsmarktstatistieken, kortetermijnbedrijfsstatistieken en statistieken inzake buitenlandse handel).


5. se félicite de la décision des autorités azerbaïdjanaises de gracier les 114 personnes emprisonnées dans le contexte des désordres publics qui ont immédiatement suivi les élections présidentielles de 2003, y compris celles désignées par le Conseil de l'Europe comme prisonniers politiques, ainsi que les sept leaders d'opposition qui avaient été condamnés pour leur participation aux manifestations de masse; est d'avis que cela pourrait constituer un progrès vers l'établissement du pluralisme politique en Azerbaïdjan et demande la li ...[+++]

5. verwelkomt het besluit van de Azerbeidzjaanse autoriteiten om gratie te verlenen aan de 114 gevangenen die waren opgesloten in verband met de rellen die volgden op de presidentsverkiezingen van 2003, met inbegrip van de personen die door de Raad van Europa zijn omschreven als politieke gevangenen, alsmede de zeven oppositieleiders die waren veroordeeld voor deelname aan het massale protest; is van mening dat dit een stap voorwaarts kan betekenen naar de verwezenlijking van politiek pluralisme in Azerbeidzjan en roept op tot het vrijlaten van de overige politieke gevangenen;


- a noté que, malgré les progrès accomplis, un certain nombre d'actes législatifs de l'UE dans le secteur alimentaire dont l'examen a pris du retard n'avaient pas encore été intégrés dans l'accord et que, même si des progrès ont été réalisés vers la mise en œuvre de la directive sur le marché intérieur du gaz naturel également dans les États de l'EEE/AELE, la décision du Comité mixte n'a toujours pas été adoptée, ce qui affecte l'homogénéité de l'EEE dans ces deux domaines importants;

- wees erop dat, hoewel er vooruitgang is geboekt, een aantal EU-wetgevingsbesluiten in de voedingssector, waarvan de bespreking vertraging heeft opgelopen, tot op heden nog niet in de overeenkomst is opgenomen en dat, ofschoon er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de uitvoering, ook in de EER/EVA-staten, van de richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas, het besluit van het Gemengd Comité nog altijd niet is aangenomen, waardoor de homogeniteit van de EER op deze twee belangrijke gebieden wordt aangetast;


Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis au cours de la dernière phase de négociations, mais a noté que, selon certains Etats membres, quelques questions n'avaient pas encore été résolues de manière satisfaisante.

De Raad verwelkomde de tijdens de laatste onderhandelingsronde geboekte vooruitgang, maar nam er nota van dat sommige vraagstukken volgens een aantal lidstaten nog niet bevredigend zijn opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès avaient encore ->

Date index: 2022-05-17
w