Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès substantiels depuis " (Frans → Nederlands) :

À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions ayant trait au commerce).

In het licht van de analyse van de Commissie besluit de Europese Raad aan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, in het bijzonder rekening houdend met de aanzienlijke vorderingen die zijn gemaakt om het wetgevingskader in samenhang met het kaderakkoord van Ohrid te voltooien, en met de prestaties van het land op het gebied van de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (met inbegrip van de handelsbepalingen ervan) sedert 2001.


Même si des progrès substantiels ont été accomplis depuis le début de l'année 2008, permettant aux membres de l'OMC de s'approcher d'une finalisation de cet accord, les discussions ministérielles de l'OMC prévues pour clore le cycle de Doha sont au point mort depuis la fin du mois de juillet 2008.

Hoewel er sinds begin 2008 heel wat vooruitgang is geboekt, waardoor de leden van de Wereldhandelsorganisatie dichter bij het afronden van dat akkoord kunnen komen, liggen de ministeriële onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie die de Doha-cyclus moeten afsluiten sinds eind juli 2008 stil.


Les progrès accomplis depuis quelques mois en matière de défense européenne devraient permettre d'atteindre, à Nice, des résultats très substantiels.

De vooruitgang die er sedert enkele maanden is geboekt op het gebied van de Europese defensie, zou in Nice moeten uitmonden in zeer belangwekkende resultaten.


Les progrès accomplis depuis quelques mois en matière de défense européenne devraient permettre d'atteindre, à Nice, des résultats très substantiels.

De vooruitgang die er sedert enkele maanden is geboekt op het gebied van de Europese defensie, zou in Nice moeten uitmonden in zeer belangwekkende resultaten.


En matière de lutte contre la corruption de haut niveau, la Roumanie a réalisé des progrès substantiels depuis mai, parachevant son cadre législatif de lutte contre la corruption et obtenant d’excellents résultats lors d’enquêtes sérieuses et impartiales dans des affaires de haut niveau, qui ont débouché sur des condamnations et des actions en justice.

In de strijd tegen corruptie op hoog niveau heeft Roemenië sinds mei aanzienlijke vorderingen gemaakt. Dit geldt voor zowel de voltooiing van het wetgevingskader als de uitvoering van onpartijdige onderzoeken naar corruptiezaken op hoog niveau, die tot tenlasteleggingen en processen hebben geleid.


8. souligne que la situation des femmes dans l'Union n'a pas enregistré de progrès substantiels depuis 1995, malgré la mise en œuvre de la législation existante, telles la directive 75/117/CEE et la directive 76/207/CEE sur le principe de l'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à l'emploi et à la formation professionnelle; demande à la Commission de veiller à ce que les femmes des nouveaux États membres bénéficient pleinement de l'acquis dans le domaine des droits de la femme; suggère l'organisation d'une campagne européenne relative à cet acquis, à l'effet de sensibiliser les femmes à leurs droits;

8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, ongeacht de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding; vindt dat de Commissie erop moet toezien dat vrouwen in de nieuwe lidstaten volledig profiteren van het acquis inzake vrouwenrechten en stelt een pan-Europese campagne voor met betrekking tot dit acquis , om vrouwen meer bewust te maken van hun rechten;


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op diergeneeskundig gebied, milieu, wederzijdse erkenning van diploma's en toegang tot bepaalde beroepen, m ...[+++]


Le Commissaire Yves-Thibault de Silguy, en charge des affaires économiques, monétaires et financières, a fait la déclaration suivante : "La Commission se félicite des progrès substantiels réalisés depuis 1994 en Moldavie sur le plan macro-économique.

Commissielid Yves-Thibault de Silguy, belast met Economische, Monetaire en Financiële zaken, toonde zich verheugd over het besluit en merkte op dat "de Commissie met genoegen vaststelt dat sinds 1994 op macro-economisch gebied in Moldavië aanzienlijke vooruitgang geboekt is.


Le Commissaire Yves-Thibault de SILGUY, en charge des affaires économiques, monétaires et financières, s'est félicité des progrès substantiels faits par l'Ukraine dans la stabilisation économique et les réformes structurelles depuis octobre 1994.

Het lid van de Commissie Yves-Thibault de SILGUY, verantwoordelijk voor economische, monetaire en financiële zaken, is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die de Oekraïne sinds oktober 1994 heeft geboekt met de economische stabilisering en de structurele hervormingen.


Lors de la présente session, le Conseil s'est félicité des progrès substantiels réalisés depuis sa dernière session en décembre 1994 sur l'ensemble du dossier EUROPOL.

De Raad verheugde zich over de aanzienlijke vooruitgang die sinds zijn vorige zitting van december 1994 in het hele Europol-dossier is bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès substantiels depuis ->

Date index: 2024-11-22
w