Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progrès supplémentaires étaient encore nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Un partenariat révisé pour l’adhésion , comportant des conseils précis pour les domaines où des progrès supplémentaires étaient encore nécessaires, a été adopté en avril 2003.

In april 2003 werd een herzien toetredingspartnerschap aangenomen met gedetailleerde richtsnoeren voor de gebieden waarop verdere hervormingen noodzakelijk zijn.


Pourtant l'évaluation des progrès accomplis dans l'Union de l'innovation révèle que des efforts supplémentaires sont encore nécessaires dans de nombreux domaines:

Toch laat de meegeleverde beoordeling van voortgang krachtens de Innovatie-Unie zien dat er een aantal gebieden is waarop verdere inspanningen noodzakelijk zijn:


Les rapports affirmaient que ces deux pays progressaient de manière satisfaisante et étaient en bonne voie pour achever l’alignement législatif qui leur avait été demandé. Toutefois, des efforts soutenus étaient encore nécessaires pour renforcer leurs capacités administratives et judiciaires, en vue de garantir une application correcte de l’acquis communautaire.

Beide landen boeken goede vooruitgang en liggen op schema om de vereiste aanpassing van de wetgeving te voltooien, maar moeten verdere inspanningen leveren om voldoende bestuurlijke en juridische capaciteit te ontwikkelen met het oog op een degelijke tenuitvoerlegging van het acquis.


Des progrès supplémentaires restent toutefois nécessaires, notamment en ce qui concerne les structures d'accueil, l'accès aux procédures d'asile et les structures pour demandeurs vulnérables, avant de pouvoir envisager une reprise des transferts vers la Grèce dans le cadre du règlement de Dublin.

Maar er moet nog veel gebeuren voordat de andere EU-landen hun Dublinoverdrachten kunnen hervatten, onder andere op het vlak van de opvangfaciliteiten, de toegang tot asielprocedures en de structuren voor kwetsbare asielzoekers.


Suite aux travaux déjà effectués, un assainissement supplémentaire doit encore être réalisé parce que les résultats obtenus avec les méthodes d'exécution proposées n'étaient pas efficaces.

Aansluitend aan de reeds uitgevoerde werken moet nog een bijkomende sanering uitgevoerd worden omdat het resultaat bekomen met de voorgestelde uitvoeringsmethodes niet afdoende was.


2. Estimez-vous nécessaire de prendre encore d'autres mesures supplémentaires pour la sécurité des agents de police?

2. Acht u het nodig nog andere bijkomende maatregelen te nemen voor de veiligheid van politiemensen?


Dans le cas du transport ferroviaire, il est également nécessaire de prévoir un dispositif ne créant pas de risques supplémentaires pour les voyageurs, ce qui serait le cas si des files trop longues étaient créées.

In het geval van het spoorverkeer mag het systeem ook geen bijkomende risico's veroorzaken voor de reizigers, wat het geval is als er te lange files ontstaan.


Les victimes, par exemple, devaient être encore mieux protégées en créant les instruments légaux nécessaires pour pouvoir éloigner l'auteur du domicile, en les informant davantage sur les décisions prises à l'encontre de l'auteur et en créant des places d’accueil supplémentaires.

De slachtoffers, bijvoorbeeld, dienden nog beter beschermd te worden door het creëren van de nodige wettelijke instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zetten, door hen beter te informeren over de tegen de dader genomen beslissingen en door het creëren van meer opvangplaatsen.


Existe-t-il en l'espèce des contrôles et un suivi supplémentaires ? 7. En 2009, les dépenses consacrées à l'aide médicale urgente pour les étrangers en situation illégale ont atteint environ 40 millions d'euros, alors qu'en 2000, elles n'étaient encore que de 4.623.523 euros.

7. De uitgaven voor dringende medische hulpverlening aan illegale vreemdelingen bedroegen in 2009 circa 40 miljoen euro, terwijl dit in 2000 nog 4.623.523 euro bedroeg.


Le rapport de novembre 1998 affirmait toutefois que, malgré quelques progrès réalisés dans ce domaine, des efforts étaient encorecessaires pour harmoniser complètement la législation nationale avec l'acquis.

Het verslag van november 1998 vermeldde evenwel dat ter zake weliswaar enige vooruitgang was geboekt, maar dat nog inspanningen nodig waren om de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met het acquis communautaire.


w