Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante marketing
Charges financières du projet
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projet marketing
Chargée de projets recherche et développement textile
Chargée du développement culturel
Médiateur culturel
Responsable de projets culturels

Traduction de «projet charge déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


chargé de projet marketing/chargée de projet marketing | chargée de projet marketing | assistant marketing/assistante marketing | assistante marketing

marketingassistent | marketingmedewerkster | marketingassistente | marketingmedewerker


groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés

groep die reeds geregistreerde nanomaterialen beoordeelt | Group Assessing Already Registered Nanomaterials | GAARN [Abbr.]


charges financières du projet

aan het project verbonden financiële lasten


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. § 1. Aucune aide prévue par la présente ordonnance ne peut être accordée en soutien à un projet ayant déjà bénéficié d'une telle aide ou de toute autre aide financière à charge de la Région.

Art. 10. § 1. Geen enkele in deze ordonnantie voorziene steun kan toegekend worden voor een project dat al een dergelijke steun of enige andere financiële steun van het Gewest ontvangen heeft.


Art. 11. § 1. Aucune aide prévue par la présente ordonnance ne peut être accordée en soutien à un projet ayant déjà bénéficié d'une telle aide ou de toute autre aide financière à charge de la Région.

Art. 11. § 1. Geen enkele in deze ordonnantie voorziene steun kan toegekend worden voor een project dat al een dergelijke steun of enige andere financiële steun van het Gewest ontvangen heeft.


Il y a lieu dès lors de supprimer la référence au chapitre II qui figure dans le § 2, dernier tiret, en projet, et ce d'autant plus que le premier tiret du texte en projet charge déjà la Commission d'appel d'examiner les recours introduits contre les décisions des commissions des plaintes».

De verwijzing naar hoofdstuk II in de ontworpen § 2, laatste streepje, moet dan ook vervallen, te meer daar in het ontworpen eerste streepje de Beroepscommissie reeds wordt belast met de behandeling van de beroepschriften tegen de uitspraken van de klachtencommissies».


Il y a lieu dès lors de supprimer la référence au chapitre II qui figure dans le § 2, dernier tiret, en projet, et ce d'autant plus que le premier tiret du texte en projet charge déjà la Commission d'appel d'examiner les recours introduits contre les décisions des commissions des plaintes».

De verwijzing naar hoofdstuk II in de ontworpen § 2, laatste streepje, moet dan ook vervallen, te meer daar in het ontworpen eerste streepje de Beroepscommissie reeds wordt belast met de behandeling van de beroepschriften tegen de uitspraken van de klachtencommissies».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de cette date, le montant de 11 305 500 000 EUR transféré à partir du Fonds de cohésion peut être utilisé pour engager des ressources budgétaires en faveur de projets pour lesquels des engagements contractuels ont déjà été conclus par les entités en charge.

Met ingang van die datum mag het uit het Cohesiefonds overgeschreven bedrag van 11 305 500 000 EUR worden gebruikt voor het vastleggen van begrotingsmiddelen voor projecten ten aanzien waarvan de betrokken entiteiten al contractuele verplichtingen hebben aangegaan.


2° les bénéfices antérieurement réservés, incorporés ou non au capital, et les provisions pour risques et charges qui sont comptabilisés par l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet dans les comptes annuels afférents à l'exercice comptable clôturé avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet est assujettie à l'impôt des sociétés sont considérés comme des réserves ...[+++]

2° de voorheen gereserveerde winsten, al dan niet geïncorporeerd in kapitaal, en de voorzieningen voor risico's en kosten die door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden als reeds belaste reserves beschouwd;


En sa qualité de président de la Commission chargé de formuler des observations sur le projet de guide de légistique formelle et de finaliser ce dernier, M. Van Damme a déjà été entendu le 19 février 1998 par la commission des Affaires institutionnelles dans le cadre de la discussion du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Caluwé fait au nom de la commission des Affaires institutionnelles, doc. Sénat, nº 1-955/3).

De heer Van Damme werd in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie belast met het formuleren van opmerkingen bij het ontwerp van handleiding bij de wetgevingstechniek en het finaliseren daarvan, reeds op 19 februari 1998 gehoord door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie verslag van de heer Caluwé uitgebracht namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, stuk Senaat, nr. 1-955/3).


En sa qualité de président de la Commission chargé de formuler des observations sur le projet de guide de légistique formelle et de finaliser ce dernier, M. Van Damme a déjà été entendu le 19 février 1998 par la commission des Affaires institutionnelles dans le cadre de la discussion du projet de loi instituant une procédure d'évaluation législative (voir le rapport de M. Caluwé fait au nom de la commission des Affaires institutionnelles, doc. Sénat, nº 1-955/3).

De heer Van Damme werd in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie belast met het formuleren van opmerkingen bij het ontwerp van handleiding bij de wetgevingstechniek en het finaliseren daarvan, reeds op 19 februari 1998 gehoord door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden naar aanleiding van de bespreking van het wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (zie verslag van de heer Caluwé uitgebracht namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, stuk Senaat, nr. 1-955/3).


Pour ce qui concerne la sélection de projets, il sera proposé une simplification des procédures similaire à celle qui existe déjà pour les programmes IAP (Plan d'action INTERNET), eContent et IST: la Commission a habilité le Membre de la Commission en charge de la Société de l'information à adopter, au nom et sous la responsabilité de la Commission, les décisions de sélection de projets.

Wat de selectie van projecten betreft wordt voorgesteld de procedures op dezelfde wijze te vereenvoudigen als wordt gedaan voor de IAP- (Internet-actieplan), eContent- en IST-programma's: de Commissie heeft de voor de Informatiemaatschappij verantwoordelijke Commissaris gemachtigd namens en onder verantwoordelijkheid van de Commissie besluiten goed te keuren waarmee projecten worden geselecteerd.


Comme je l'ai déjà dit, le projet de loi interdit expressément cette dérive potentielle par l'article 4, quatrièmement, et par l'article 11 relatif au budget. Il est en effet précisé que l'Institut assure, à charge de ses moyens, le soutien des projets ponctuels visant la promotion des femmes et des hommes et le financement des conventions poursuivant le même objectif.

Het ontwerp verbiedt uitdrukkelijk die ontsporing in artikel 4, 4º en ook in artikel 11 dat bepaalt dat het instituut in zijn begroting een post voorziet om projecten te steunen die de bevordering beogen van de gelijkheid van vrouwen en mannen en een post voor overeenkomsten met hetzelfde doel.


w