Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi aura donc » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi aura donc pour résultat qu'en Europe, la Belgique sera dotée de la législation la plus souple en matière d'accès à la nationalité.

Het wetsontwerp leidt er dan ook toe dat België in Europa de meest soepele toegang tot de nationaliteit invoert.


Le projet de loi prévoit donc un jeu de délais réduits pour l'introduction des pourvois et pour le prononcé des arrêts.

Het wetsontwerp voorziet dus in kortere termijnen voor de voorziening in cassatie en voor de uitspraak van de arresten.


En portant, pour l'acquisition du séjour permanent, la durée du séjour de trois ans à cinq ans, ce projet de loi harmonise donc la législation belge avec la législation des autres Etats membres.

Door de verwerving van een duurzaam verblijfsrecht te brengen van drie naar vijf jaar, wordt de Belgische wetgeving dus geharmoniseerd met de wetgeving van de andere Lidstaten.


Ce projet de loi aura pour résultat une autonomie du siège et du parquet bien plus grande qu'elle ne l'est aujourd'hui.

Dit wetsontwerp zal als resultaat hebben dat zetel en parket een pak meer autonomie zullen hebben dan vandaag het geval is.


Le Conseil d'Etat recommande dès lors de surseoir à l'adoption de l'arrêté envisagé tant que la Chambre des représentants n'aura pas adopté un projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 17 novembre 2015 et que le Parlement wallon n'aura pas adopté un projet de décret portant assentiment à ce même accord de coopération, bien entendu chaque fois après l'avoir soumis pour avis au Conseil d'Etat.

De Raad van State adviseert dan ook om de uitvaardiging van het te nemen besluit te verdagen tot een ontwerp van wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015 is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en tot een ontwerp van decreet houdende instemming met datzelfde samenwerkingsakkoord is aangenomen door het Waals Parlement, uiteraard telkens nadat het om advies is voorgelegd aan de Raad van State.


Le projet de loi semble donc empiéter sur les compétences de ces dernières et est donc contraire aux règles constitutionnelles de répartition des compétences (articles 35 et 38 de la Constitution) et aux lois spéciales.

Met dit ontwerp heeft de federale wetgever zich dus begeven op het bevoegdheidsdomein van de gemeenschappen, en is dit ontwerp dus in strijd met de bevoegdheidsverdelende regels van de Grondwet (artikelen 35 en 38 van de Grondwet) en de bijzondere wetten.


En effet, il faudra remplacer la référence à l'article 443 de la loi du 18 avril 1851 par une référence à la nouvelle loi, ce qui ne sera possible que lorsque le projet de loi aura été adopté par les deux Chambres.

Inderdaad, de verwijzing naar artikel 443 van de wet van 18 april 1851 zal moeten worden vervangen door een verwijzing naar de nieuwe wet, doch dit kan pas gebeuren op het ogenblik dat het wetsontwerp door beide Kamers is aangenomen.


En effet, il faudra remplacer la référence à l'article 443 de la loi du 18 avril 1851 par une référence à la nouvelle loi, ce qui ne sera possible que lorsque le projet de loi aura été adopté par les deux Chambres.

Inderdaad, de verwijzing naar artikel 443 van de wet van 18 april 1851 zal moeten worden vervangen door een verwijzing naar de nieuwe wet, doch dit kan pas gebeuren op het ogenblik dat het wetsontwerp door beide Kamers is aangenomen.


Il y aura lieu d'assurer la concordance entre le projet et les dispositions modificatives de la loi du 12 mai 2014 "relative aux sociétés immobilières réglementées" figurant dans l'avant-projet ayant donné lieu à l'avis 59.712/2/V du Conseil d'Etat donné le 10 août 2016 sur un avant-projet de loi "portant des dispositions financières diverses".

Er moet voor gezorgd worden dat het ontwerp overeenstemt met de bepalingen tot wijziging van de wet van 12 mei 2014 "betreffende de gereglementeerde vastgoed-vennootschappen" die zijn opgenomen in het voorontwerp van wet "houdende diverse financiële bepalingen" waarover de Raad van State op 10 augustus 2016 advies 59.712/2/V heeft gegeven.


- Le ministre estime donc qu'une clause de délai de paiement non abusive de quatre ou cinq mois ou davantage, qui est liée à des circonstances clairement définies et qui figure dans un contrat, n'est pas contraire à l'ordre public et ne le sera pas davantage lorsque le présent projet de loi aura été voté.

- De minister is dus van mening dat een niet-misleidende clausule in verband met een betalingstermijn van vier of vijf maanden of zelfs meer, die duidelijk omschreven is en die in het contract is vermeld, niet strijdig is met de openbare orde en het ook niet zal zijn als het huidige ontwerp is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi aura donc ->

Date index: 2023-10-02
w