Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi est beaucoup trop limitée » (Français → Néerlandais) :

De plus, la portée du projet de loi est beaucoup trop limitée parce qu'il réduit l'évaluation de la législation à une évaluation ex post.

Daarenboven is de draagwijdte van het wetsontwerp veel te beperkt omdat het de wetsevaluatie tot een ex post-evaluatie reduceert.


De plus, la portée du projet de loi est beaucoup trop limitée parce qu'il réduit l'évaluation de la législation à une évaluation ex post.

Daarenboven is de draagwijdte van het wetsontwerp veel te beperkt omdat het de wetsevaluatie tot een ex post-evaluatie reduceert.


En faveur de cette tranche d'âge, c'est même la logique inverse que le gouvernement préfère privilégier : sachant que beaucoup de veufs et veuves de plus de 45 ans renoncent, à l'heure actuelle, à la pension de survie parce que celle-ci est inférieure aux revenus qu'ils tirent de leur activité professionnelle, le projet de loi confère au Roi une habilitation en vue de permettre aux conjoints survivants remplissant la condition d'âge pour bénéficier de la pension de survie d'opter pour l'allocation de transition.

Ten behoeve van die leeftijdscategorie geeft de regering de voorkeur aan de omgekeerde redenering: wetende dat heel wat weduwnaars en weduwen ouder dan 45 jaar momenteel afzien van het overlevingspensioen omdat het lager is dan de inkomsten uit hun beroepsactiviteit, stelt dit wetsontwerp een machtiging door de Koning in uitzicht om de overlevende partners die aan de leeftijdsvereiste voor het overlevingspensioen voldoen, in staat te stellen te kiezen voor de overgangsuitkering.


Considérant que le Gouvernement estime qu'il est beaucoup trop tôt pour conclure que les projets induiront un trafic automobile réduisant les bénéfices de l'augmentation de l'offre en transports en commun; que la gestion de la problématique de la mobilité mobilise divers acteurs (communes, Régions, Autorité fédérale, opérateurs de transports en commun, ...) et outils (plans de mobilité et de stationnement, plan de gestion des opérateurs de transports en commun, ...), dont le PRAS ne fait pas ...[+++]

Overwegende dat de Regering meent dat het nog veel te vroeg is om te besluiten dat de projecten een zodanige autostroom zullen genereren dat de voordelen van de uitbreiding van het openbaarvervoersaanbod zullen worden afgezwakt; dat bij het beheer van de mobiliteitsproblematiek verschillende spelers betrokken zijn (gemeenten, gewesten, federale overheid, openbaarvervoersmaatschappijen enz.) en verschillende instrumenten (mobiliteits- en parkeerplannen, beheersplannen van de openbaarvervoersmaatschappijen enz.) waartoe het GBP niet rechtstreeks behoort; dat de evolutie van het autoverkeer zal afhangen van de gecoördineerde tenuitvoerleg ...[+++]


KK. vu la redistribution beaucoup trop limitée de la répartition des voix au sein du Fonds monétaire international réalisée lors de la dernière réforme de 2008.

KK. de veel te beperkte herverdeling van de stemverhoudingen binnen het Internationaal Muntfonds gerealiseerd bij de recentste hervorming in 2008.


KK. vu la redistribution beaucoup trop limitée de la répartition des voix au sein du Fonds monétaire international réalisée lors de la dernière réforme de 2008.

KK. de veel te beperkte herverdeling van de stemverhoudingen binnen het Internationaal Muntfonds gerealiseerd bij de recentste hervorming in 2008.


Que selon la commune de Chaumont-Gistoux, le périmètre de la zone d'extraction est trop proche des limites du site Natura 2000, dans la partie nord-ouest notamment; que la zone de protection des sources et les nouvelles zones naturelles sont beaucoup trop étroites pour constituer des zones tampons de protection efficace; qu'il convient de relever que la distance du site Natura 2000 a varié de 100 mètres à 25 puis 10 mètres sans justification adéquate; que dès lors ...[+++]

Dat volgens de gemeente Chaumont-Gistoux de omtrek van het ontginningsgebied te dicht bij de grenzen van het Natura 2000-gebied ligt, met name in het noordwestelijk deel; dat het beschermingsgebied van de bronnen en de nieuwe natuurgebieden veel te smal zijn om als doeltreffende beschermde buffergebieden te dienen; dat vastgesteld moet worden dat de afstand tot het Natura 2000-gebied varieerde van 100 meter naar 25, dan naar 10 zonder passende verantwoording; dat het bestaande gebied dat niet voor ontginning bestemd is in het voorontwerp en bij het ontwerp in de nabijheid van het Natura 2000-gebied werd gevoegd van het overwogen ontgi ...[+++]


Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires et de leur compétence temporelle et personnelle strictement limitée, il n'était pas nécessaire de transposer dans le ...[+++]

Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder statuut van de bijzondere kamers en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid ervan, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding en ...[+++]


Le projet de loi stipule que dans les entreprises belges cotées en bourse, les indemnités de départ des administrateurs exécutifs, des membres du comité de direction et des membres de la gestion quotidienne doivent en principe être limitées à douze mois de salaire.

Het ontwerp bepaalt dat, in Belgische ondernemingen die beursgenoteerd zijn, de vertrekvergoeding van uitvoerende bestuurders, leden van het directiecomité en dagelijkse bestuurders in principe beperkt wordt tot 12 maanden loon.


La définition de l'incontinence est beaucoup trop limitée, de sorte que beaucoup de personnes ne sont pas considérées comme des patients.

De omschrijving van `incontinentie' is veel te eng zodat heel wat mensen als patiënt niet in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi est beaucoup trop limitée ->

Date index: 2023-07-19
w